Tadzsik Тоҷикӣ | |
Ország | Tádzsikisztán , Afganisztán , Kína , Üzbegisztán , Irán |
---|---|
Beszélők száma | 7 863 920 (2012) |
Tipológia | SOV |
Besorolás családonként | |
|
|
Hivatalos státusz | |
Hivatalos nyelv | Tádzsikisztán |
Nyelvi kódok | |
ISO 639-1 | tg |
ISO 639-2 | tgk |
ISO 639-3 | tgk |
IETF | tg |
Minta | |
Az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatának 1. Cikke ( lásd a szöveget francia nyelven)
|
|
A tadzsik (helyi név: / t ɔ ː d ʒ ɪ k i ː / , cirill : Тоҷикӣ , átírva ISO-9 : toçiki vagy Форсии Тоҷикӣ , átírás: forsii toçiki , latin írás : todžikī , ábécé perso-arab fordítás : تاجکی , : tôjikī , egyszerűsített kínai :塔吉克 语 ; pinyin : ) a perzsa változatosság, amelyet Tadzsikisztánban beszélnek . Ez egy nyelv tartozó iráni csoport az indoeurópai nyelvcsalád ; nagyon hasonlít a darihoz , amely maga a perzsa változatossága.
A tadzsikot Közép-Ázsiában , Tadzsikisztánban beszélik , amelynek ez a hivatalos nyelve. A szomszédos országokban is beszélnek, főként nyelvi kisebbségek, a Tádzsikisztánnal határos területeken: Afganisztánban , Iránban , Üzbegisztánban ( Bukhara és Szamarkand ), valamint Kínában , Taxkorgan tádzsik autonóm Hszianjában .
A Tádzsikisztán és Üzbegisztán , a nyelv van írva útján cirill fokozta az ékezetek . Másrészt a többi országban a perzsa-arab ábécé segítségével írják át .
A tadzsikot egykor a perzsa-arab ábécében írták . A szovjetek 1927-ben vezették be a latin ábécét , majd az 1930-as években közép-ázsiai oroszosítási politikájuk részeként bevezették a cirill ábécét . 1989-ben Tadzsikisztán kormánya döntött a perzsa-arab ábécé visszatérésére vonatkozó politikáról . De de facto a szokás továbbra is a tadzsik cirill betűs írása.
latin | Cirill | Perzsa-arab | Francia |
---|---|---|---|
Tamomi odamon ozod ʙa dunyo meojand va az lihozi manzilatu huquq ʙo ham ʙaroʙarand. Hama sohiʙi aqlu viçdonand, ʙojad nisʙat ʙa jakdigar ʙarodarvor munosaʙat namojand. | Тамоми одамон озод ба дунё меоянд ва аз лиҳози манзилату ҳуқуқ бо ҳам баробаранд. Ҳама соҳиби ақлу виҷдонанд, бояд нисбат ба якдигар бародарвор муносабат намоянд. | تمام آدمان آزاد به دنيا مى آيند و از لحاظ منزلت و حقوق با هم برابرند. همه صاحب عقل و وجدانند ، بايد نسبت به يكديگر برادروار مناسبت نمايند. | Minden ember szabadon és egyenlő méltósággal és jogokkal születik. Ésszel és lelkiismerettel vannak felruházva, és a testvériség szellemében kell cselekedniük egymás iránt. |
Itt találhatók a tádzsik nyelven létező összes fonéma:
Előző | Erőművek | Hátulsó | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Zárva | [ i ] | и, ӣ | i, ī | [ u ] | у | u | |||
Félig bezárt | [ e ] | е | e | [ ɵ ] | ӯ | ū | |||
Félig nyitva | [ ɔ ] | ® | o | ||||||
Előre nyitva | [ æ ] | а | nál nél |
Labiumok | Fogak és | Palatals | Velars | Uvuláris | Glottales | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Orr | [ m ] | м | m | [ n ] | н | nem | |||||||||||||
Okluzív | süket | [ p ] | п | o | [ t ] | т | t | [ t͡ʃ ] | ч | vs. | [ k ] | к | k | [ q ] | қ | q | [ ʔ ] | ъ | ʼ |
zöngés | [ b ] | б | b | [ d ] | д | d | [ d͡ʒ ] | ҷ | vs. | [ g ] | г | g | |||||||
Frikátumok | süket | [ f ] | ф | f | [ s ] | с | s | [ ʃ ] | ш | ş | [ χ ] | х | x | ||||||
zöngés | [ v ] | в | v | [ z ] | з | z | [ ʒ ] | ж | ƶ | [ ʁ ] | ғ | ƣ | [ h ] | ҳ | h | ||||
Szellemek | [ l ] | л | l | [ j ] | © | j | |||||||||||||
Tekercs | [ r ] | р | r |