Elfen hazudott
típus | Seinen |
---|---|
Kedves | Dráma, horror, romantika |
Szerző | Lynn okamoto |
---|---|
Szerkesztő | (ja) Shūeisha |
fr) Delcourt / Tonkam | |
Előzetes közzététel | Heti fiatal ugrás |
Első kiadás | 2002. június 6 - 25- Aug 2005-ös |
Kötetek | 12. |
Rendező | Mamoru kanbe |
---|---|
Forgatókönyvíró | Takao yoshioka |
Animációs stúdió | Fegyver |
Zeneszerző |
Kayo Konishi Moka Yukio Kondō |
Engedély | ja) Genco |
(fr) Kazé (DVD) @Anime (DVD / Blu-ray) |
|
Lánc | AT-X |
1 re diffúzió | 2004. július 25 - 2004. október 17 |
Epizódok | 13. |
Rendező | Mamoru kanbe |
---|---|
Forgatókönyvíró | Takao yoshioka |
Animációs stúdió | Fegyver |
Időtartam | 25 perc |
Kijárat |
Elfen Lied (エルフェンリート, Erufen Rito )Van egy seinen mangaáltalLynn Okamoto. Azt előre közzé Weekly Young Jump magazinszármazó2002. júniusnovemberig, majd a Shūeisha kiadó összesen tizenkét kötetbe állította össze . A francia változatot 2021 óta a Delcourt / Tonkam adja ki .
A történet foglalkozik a diclonius faj , a mutáció az emberi lény a szarvak és erőszakos kapcsolatot az emberiség többi része. Az Elfen Lied németül "Elven dal" jelentése: [ˈɛlfənˌliːt] . A helyes német nyelvű írás azonban Elfenlied . Onnan származik a hazudott Elfen Lied által osztrák zeneszerző Hugo Wolf alapján azonos alakú vers (en) által német író Eduard Mörike .
Az Arms , Vap és Genco stúdió által készített tizenhárom epizódos animációs televíziós sorozat adaptációja július és2004. októberaz AT-X csatornán , majd egy OAV be2005. április 21beillesztve a 10. és 11. epizód közé. Franciaországban az animét a Kazé kiadó engedélyezi . 4 dobozban kapható, mindegyik tartalmaz egy DVD-t az első 4 részből, a többi részből 3 részt, valamint egy kiadványt a sorozatról. A kiadó innen is sugároz2011. szeptember 6az anime legális streaming és ingyenes a VOSTFR és a VF . Ban ben2014. december, bejelentették, hogy az anime visszatér a Blu-ray-n a @Anime kiadóhoz, és ez megjelent 2015. április 8.
Az Elfen Lied felnőtt közönségnek készült, mivel számos meztelen, gore, valamint fizikai és pszichológiai erőszakos jelenetet mutat be. Leginkább horror és dráma műfajokba sorolják. Hatásokat találunk más mangákból és animékből ,például Chobits , 3 × 3 Eyes , Gunslinger Girl és Hinamizawa, az átkozott falu - Higurashi no naku koro ni néven is -, nevezetesen a karaktertervezésben, a főszereplő személyiségében vagy a koncepcióban kislányok vérszomjas, ösztönös vagy feltételes magatartást tanúsítanak. Japánban 15 éven aluliak, a francia televízióban cenzúra hozzáadásával 12éven aluliak és Franciaországban 16 éven aluliak (DVD-n)tiltottak. Az Amerikai Egyesült Államokban a sorozat besorolása 17 és több, míg az Egyesült Királyságban és Ausztráliában a sorozat 15 vagy annál magasabb besorolású.
A történet azzal kezdődik, egy fiatal lány akit Lucy, aki megszökik a kutatási létesítmény egy szigeten partjainál Kamakura a Kanagawa prefektúra , Japán. Lefegyverezve és meztelenül, kivéve egy fém sisakot, amely elrejti a vonásait, sikerül megszöknie a vegyületből, miután több őrt és alkalmazottat természetfeletti erővel lemészárolt. Azonban egy mesterlövész golyója fejbe lőtte . Sérülése enyhe. A golyó összetörte a sisakot, és két csontos kiemelkedést tárt fel, amelyek hasonlítanak a kis szarvakra. A fiatal lány eszméletlenül leesik egy szikláról.
Másnap reggel egy Kōta nevű fiatalember Kamakurába költözött, hogy egyetemi tanulmányokat folytasson. Yuka, unokatestvére üdvözli, aki lehetővé teszi, hogy egy régi, elhagyott , japán ryokan fogadóban telepedjen le a családjához. Cserébe a fiatalembernek tisztán és rendben kell tartania a vendéglőt. A két szereplő múltja sötét: Kōta apja és nővére tragikusan meghalt, amikor még gyermek voltak. De úgy tűnik, hogy Kōta nem emlékszik az esemény pontos körülményeire.
Kōta és Yuka délutáni sétát tesznek a Yuigahama tengerparton, és megtalálják Lucyt. A golyó hatása disszociatív identitászavart okozott . A szadista és érzelem nélküli Lucy-val ellentétben az új személyiség engedelmes, ártalmatlan és nem tud mást mondani, mint Nyu . Emiatt Kōta és Yuka úgy döntenek, hogy ezt a nevet adják neki. A fején lévő különös szarvak elkeserítik és érdeklik őket, de mégis a fogadóba viszik, hogy meggyógyítsa a sebeit. Közben Kurama vezetője, kutató laboratóriumok, küldjön egy egységnyi különleges erők a rendőrség japán, a SAT , keres Diclonius. Bando, ennek az egységnek a tagja, különösen erőszakos és impulzív, felfedezi Nyut a tengerparton. Kōta szidása nyomán elmenekült a szállótól, mert megsemmisítette húga emlékét. Megtámadva Lucy személyisége átveszi a hatalmat. Levágja mindkét karját és megsebesíti a szemét. A nő azonban nem öli meg, mivel Nyu személyisége visszaveszi az irányítást. Mayu, egy hajléktalan kislány, aki mostohaapja bántalmazása után menekült el otthonából , megmenti Bandót, és így megakadályozza a halálát.
A SAT kudarcát követően Kurama elküldi Nanát, egy fiatal silpelit, vagyis egy vektorral - egyfajta nagyon erős, láthatatlan karral - fertőzött ember gyermekét egy tőle nagyon függő dikloniushoz. Amikor a két diclonius találkozik, heves összecsapás következik be. Nana súlyos vereséget szenved, Mayy szeme alatt Lucy feldarabolta. Mielőtt Lucy befejezi a gyengeséget, Kurama megerősítéssel megjelenik, elijeszti és megmenti Nanát. Lucy személyisége elalszik és visszatér a fogadóba. Kōta és Yuka magával viszi az egyetemre, hogy ne legyen egyedül napközben. Ott részt vesznek egy Kakuzawa professzor által tartott órán. A kutatási létesítmények csapatának tagja. Felismeri a dicloniust és megtéveszti a fiatalokat azzal, hogy úgy tesz, mintha Lucy családjának tagja lenne, és így rá bízzák. A professzor szaporodni szándékozik vele, hogy az embert felváltó új domináns faj uralkodójává váljon. Amikor elmondja a terveiről, Lucy személyisége újra feléled. A nő lefejezi és elmenekül. Kōta aggódva visszasétál Kakuzawa irodájába. Ott találkozik Arakawával, egy kutatóval, aki Kakuzawával dolgozik annak érdekében, hogy vakcinát hozzon létre a vírus ellen, amelyet a diclonus továbbít a vektorukkal; együtt fedezik fel Kakuzawa lefejezett testét. A fiatal nő azt tanácsolja Kótának, hogy távozzon, amíg ő gondoskodik a helyzetről. Kakuzawa igazgató, a professzor apja és a diclonius fő kutatója azonban elrabolja. Kényszeríti, hogy dolgozzon érte. Kōta és Yuka közben megtalálják Nyut a Sasuke Inari szentély közelében, és örökbe fogadják Mayut, aki velük fog lakni a fogadóban.
Kurama rendezőnek sikerül megmentenie Nanát, és protéziseket ad neki , amelyeket vektorainak köszönhetően felhasználhat. Engedelmeskedve Kakuzawának, aki elrendelte a silpelit halálát, Kurama megengedi neki, hogy elhagyja a létesítményt, abban a reményben, hogy normális életet élhet, és megígéri, hogy egyszer felkutatja. Mayuval folytatott új találkozóját követően Nana végül a család tagjaként kerül be a hostelbe.
Kakuzawa igazgató, megtudva Kurama engedetlenségét, elküldi a laborokba zárt silpelitek közül a legerősebbet, Marikót, Kurama lányát, aki egy másik diklonussal való fertőzése után fogant. Az Eno-sima szigetére vezető hídon Mariko és Nana ütközik. Ez utóbbi sérült, de Kurama megakadályozza, hogy lánya megölje. Kakuzawa a légkörben felrobbant egy diclonius vírus töltésével felfegyverzett rakétát, hogy megfertőzze Japán lakosságát, és ezáltal felgyorsítsa a terjedést globális szinten. Eközben Mariko és Lucy összevesznek. A silpelit meghal, a diclonius pedig mindkét szarvát elveszíti. Feltételezik, hogy személyisége törlődik.
Néhány hónappal később a robbanás eredményei megnyilvánulnak: a diclonius tipikus rendellenességeit bemutató csecsemők általános terhessége figyelhető meg. Kakuzawa új erőket küld Lucy keresésére, hogy véglegesítse terveit: együtt tenyészni, hogy uralkodó dinasztiát alapítson egy jövő nélküli, emberi lény nélküli világban. Bando, aki Kuramával együtt bujkált Kamakura strandjain, miután Mariko halála után elvesztette józan eszét, nem hajlandó részt venni egy első offenzívában, amelynek során Nanát és Mayut támadják meg. Megtalálja azonban Nyut és lelövi. Lucy személyisége újra előtérbe kerül, és szembeszáll támadójával. A csata hevében Mayu megpróbálja megállítani őket. De Lucy, a kérelmek iránti szenvtelen, megtámadja. Bando megmenti a kislányt azáltal, hogy beavatkozik, de testét derékmagasságban kettévágják, így holtan marad. Ennek ellenére megbántotta Lucyt, amikor Nyu személyisége visszanyerte az irányítást a diclonius teste felett.
Röviddel később Kakuzawa csatlósai új hulláma támadja a fogadó lakóit, és Kōta lövöldözik, miközben megpróbálja megállítani őket. Látva, hogy megsebesült, Lucy újra megjelenik, és lemészárolja a betolakodók többségét. Erre a látványra Kōta emlékszik múltjára és arra, hogy a diclonius hogyan ölte meg apját és nővérét. Lucy üldözi a túlélőket, de végül magányos és visszahozta a kutatólaboratóriumok szigetére. Ott Kakuzawa bevezeti őt a lánya, Anna, átalakul egy mindentudó szörnyeteg növelésével neki agykapacitásuk több százszor, valamint a vele féltestvére, apjuk Kakuzawa megerőszakolásával Lucy anyja. Ez utóbbi dühöngve tönkreteszi a sziget alapjait, feldarabolja Annát és lefejezi a két Kakuzawa hímet. Időközben Arakawának sikerült kifejlesztenie a diclonius vírus elleni vakcinát, és teljes megsemmisüléssel elmenekült erről a helyről.
Lucy visszatér Kamakurába, és megtalálja Kōta-t, aki megkéri, hogy kísérje el az Eno-sima világítótoronyig, ahol megpróbálja meggyőzni, hogy ne öljön tovább. Kurama azonban megjelenik, és kilövi a diklóniust. Komolyan megsebesíti a fiatalembert, aki közbelép, hogy megmentse. Kényszerítve erejét, a fiatal lány elkerüli Kōta halálát azzal, hogy megtartja a vérzést és feláldozza saját testét, amely apránként megolvad. A szálló többi lakója csatlakozik hozzájuk, de Japán fegyveres erői megtámadják őket. Közel halálával Lucyt és Nyut gátolja Kaede, a gyermek diclonius eredeti személyisége, aki őrültségében úgy dönt, hogy halála előtt elpusztítja a világot. Kaede azonban, cselekedeteinek tudatában, Kōta kérésére véget vet a diclonius életének.
Négy hónappal később Kōta teljesen felépült sérüléseiből, és a szereplők élete normalizálódott. Az Arakawa oltásnak köszönhetően a világ lakosságát már nem veszélyezteti a diclonius vírus. A történet karakterének meglepő fordulatában felfedezzük, hogy több állítólag halott szereplő maradt életben, például Bando, aki Mayut találja meg a Kamakura tengerparton. Ezenkívül megerősítést nyer Yuka és Kōta kapcsolata. Tíz évvel később Kōta lányuk, Nyu kíséretében visszatér, mint minden évben a nyári fesztivál idején, az erdőbe, ahol megismerkedett Kaedével. Ezúttal lánya felfedezi, hogy eltemetett egy levelet, amelyet a diclonius a találkozójuk nyarán adott, amelyben kijelenti szerelmét. Abban a pillanatban a második iker, Kaede lép be a színre, arra utalva, hogy Kaede és Nyu személyisége reinkarnálódott.
Az anime formátumhoz való alkalmazkodás több mint másfél évvel a manga vége előtt kezdődött. Ez a helyzet jelentős különbségeket generált a cselekményben a formátumtól függően, különösen a sorozat 12. epizódja és a manga 7. kötete alapján. Az animében a Lucy és Mariko közötti küzdelem felbontása teljesen más: Mariko és Kurama meghalnak, és a vége nyitott: függetlenül attól, hogy Lucy túlélése a néző értelmezésén múlik-e vagy sem, bár a nézők többsége gondolkodik rajta. arra a tényre, hogy az utolsó epizód végén szereplő kreditek alatt látjuk, hogy Lucy látható egy képen, bár látszólag elvesztette 2 szarvát. Ezzel szemben a mangában Kurama és Lucy túléli ezt az összecsapást, és a későbbi kötetek egyéb eseményei után a diclonius halála teljesen egyértelművé válik. A manga végén, több év után azt mondják, hogy Kōtának és Yukának közös gyermekük van.
Ezenkívül számos másodlagos karakter nem jelenik meg az animékben, például Nozomi vagy Anna Kakuzawa. Hasonlóképpen, a Lilium dallamát játszó zenedoboz az anime kizárólagos eleme, valamint az Elfenlied című versre való hivatkozás, mint a mű címének eredete.
Összehasonlítva a manga, az anime nem mélyül kevés információ felelős mutáció faj Diclonius és motívumok kutatása őket, kihagyva jelenetek, mint hogy a professzor Kakuzawa elmagyarázza a feltétele félig Diclonius a családja, vagy azok, ahol az apja azt mondja az emberi lények, mint a bolygó domináns fajának helyettesítésére vonatkozó terveiről.
Egy esztétikai részlet jelzi. Az animében az összes dicloniust ugyanolyan hajszínnel, rózsaszínnel ábrázolják, míg a mangában Lucy rózsaszín hajú, Mariko szőke és Nana sötétlila színű. A szemük is rózsaszín / piros színű. Ezenkívül a vektorok száma és hossza változik, Lucy esetében még a mangában is megnő.
A diclonius, mutáns emberek, szarvakkal, amelyekből a "vektorok" által képviselt telekinetikus erőt nyernek, ösztönösen ki akarják szorítani az emberi fajt, amely megsemmisítését igényli. A vektorok olyan fantomkarok, amelyeket a diclonius lányok már kiskoruktól kifejlesztenek, és amelyek gerincükből nyújtózkodnak, pusztító erővel felvértezve. Így ezek a láthatatlan karok olyan frekvencián rezegnek, amely képes a legnehezebb fémek vagy kő vágására. Ezeket nem lehet használni, ha a dicloniusnak fáj. Ezenkívül extraszenzoros érzékeléssel rendelkeznek, amely lehetővé teszi számukra, hogy megérezzék fajaik más alanyainak jelenlétét.
A Diclonius vagy hagyományosan szaporodik, vagy megfertőzi az embert úgy, hogy vektorait beilleszti az emberi testbe. Ezért az e személy által fogant gyermekek diclonius leszek, a "silpelit" nevű változat. A többi dicloniustól eltérően a silpelitek csak nőstények. Kétszer olyan gyorsan nőnek, mint az emberek, és a szokásos értelemben sterilek , csak vektoraik révén képesek szaporodni.
A legtöbb diclonius három vagy négy éves kortól kezdve gyilkossági magatartást tanúsít, ami a személyiségükben rejlő gyilkos ösztönnek látszik. Mindazonáltal az egész történetben arra utalnak, hogy a diclonius jelleme nem veleszületett, hanem az emberek által elkövetett visszaélések eredménye. Néhány érv alátámasztja a veleszületett jellem elméletét, például az a tény, hogy a diclonius gyermekek felfedezésének többsége a szülők által a gyermek által elkövetett gyilkosságból vagy Lucy kijelentéseiből származik, ahol állítása szerint "azért született, hogy elpusztítsa az embert. faj " Lucy és Kōta gyermekkorukban fennálló kapcsolata, Nana békés jellege, vagy az a változás, amely Mariko karakterében végbemegy, amikor találkozik apjával, arra utal, hogy a diclonius képes az emberek iránti empátiára . Így kifejlesztették volna szadista jellemzőiket az őket féltő és megvető világgal való kölcsönhatásuk eredményeként.
Között jelent meg az Elfen Lied manga , amelyet Lynn Okamoto készített2002. június és 2005. augusztusa heti magazinban a Young Jump . Néhány hónappal a megjelenése után a Shūeisha kiadó megkezdte terjesztését tankōbon formátumban , így 12 kötetből álló végleges szerkezetet adott összesen 107 fejezettel. A szerző szerint az Elfen Liedet eredetileg kétkötetes mangának tervezték. A közönség támogatása jelentősen kibővítette a történetet.
A manga megjelenésének három éve alatt evolúciót figyelhetünk meg Lynn Okamoto rajzvonalában. A saját szavaival, a korai kötetek állították egy „kényelmetlen, gyerekes stílusban , ” ami meg fogja találni kellemetlen, ahogy javul a képességeit, bár ő „ volt vette minden erőfeszítést rajz őket . ”
A francia változatot 2021 óta a Delcourt / Tonkam adja ki hatkötetes formátumban. A Tokyopop Germany kiadók , az Ever Glory Publishing Co., Ltd. vagy a Grupo Éditeur Vid német, kínai, illetve spanyol nyelven szerezte meg az értékesítés jogait.
A mangának összesen 107 fejezete áll össze 12 kötetben.
n o | japán | Francia | ||
---|---|---|---|---|
Kiadási dátum | ISBN | Kiadási dátum | ISBN | |
1 | 2002. október 18 |
4-08-876358-0 |
2021. május 19 |
978-2413037774 |
Fejezetek listája:
| ||||
2 | 2002. december 11 |
4-08-876379-3 |
||
Fejezetek listája:
| ||||
3 | 2003. február 19 |
4-08-876406-4 |
||
Fejezetek listája:
| ||||
4 | 2003. május 19 |
4-08-876446-3 |
||
Fejezetek listája:
| ||||
5. | 2003. augusztus 19 |
4-08-876477-3 |
||
Fejezetek listája:
| ||||
6. | 2003. november 19 |
4-08-876513-3 |
||
Fejezetek listája:
| ||||
7 | 2004. március 19 |
4-08-876579-6 |
||
Fejezetek listája:
| ||||
8. | 2004. július 16 |
4-08-876638-5 |
||
Fejezetek listája:
| ||||
9. | 2004. október 19 |
4-08-876696-2 |
||
Fejezetek listája:
| ||||
10. | 2005. március 18 |
4-08-876764-0 |
||
Fejezetek listája:
| ||||
11. | 2005. augusztus 19 |
4-08-876838-8 |
||
Fejezetek listája:
| ||||
12. | 2005. november 18 |
4-08-876884-1 |
||
Fejezetek listája:
|
A manga szerzője, Lynn Okamoto egyes kötetekben bónuszokat adott hozzá, amelyek valójában novellák, amelyeket a szerző korábban rajzolt. Nincs forgatókönyv-kapcsolatuk Elfen Lieddel .
A 8. kötetben két novella is található, de amelyek ezúttal az Elfen univerzumában játszódnak :
A manga végén láthatjuk, hogy Kōta talál egy követ, és elolvashatja Kaede írt levelét. Kaede egyszerűen Lucy igazi neve, aki ezt a levelet gyermekkorában rakja le a 4. kötetbe (143. oldal), a követ Kōta adja ugyanabban a kötetben. Az olvasók zavarodottsága e két jelenet közötti távolságból fakad, az olvasó milyen kevés jelentőséget tud tulajdonítani az első jelenetnek, valamint a Kaede és Kanae keresztnevek hasonlósága (Kōta nővérének keresztneve), ráadásul a Kaede ház is a neve a fogadó, ahol a szereplők laknak.
A sorozatot Mamoru Kanbe rendezte, az Arms , a GENCO és a VAP stúdió készítette . Tizenhárom, egyenként huszonöt perces epizódokat tartalmaz, amelyek közül az első tizenegy egészen hűen lefedi a manga első hatvan fejezetét, vagyis egészen a 6. kötetig. Az utolsó két epizód jelentősen abból származik, hogy más következtetést nyújtson az animéhez. A sorozat szerzője, Lynn Okamoto káprázatos szerepet játszik a 12. részben.
Elfen Liedet először a TV Tokyo AT-X műholdas csatornája sugározta,Július 25 nak nek 2004. október 17 és ben adták újra 2005sikere miatt. Az ADV Films , az Egyesült Államok hivatalos forgalmazója ezt az animét az év „Legjobb Bestsellereinek ” és „Sikeresebb Indításainak” nevezte .2005.
az 2005. április 21, egy 24 perces OAV- t is kiadtak Japánban. A OAV tartalmazta először egy speciális epizód (特別編, Tokubetsu tyúk ) A hetedik és egyben utolsó DVD gyűjtemény, anélkül, hogy előzőleg által sugárzott televízió. Ez bekerül a történetbe a 10. és 11. rész között, és időtartama megegyezik egy normál epizódéval (kb. 25 perc), ami miatt néhányan a 10.5. Vagy akár a 14. rész nevét részesítik előnyben. Ez az OAV, könnyedebb hangnemben , nem előzi meg a történetet, hanem másodlagos karakterekre hoz elemeket.
Számos tévécsatorna sugározza a sorozatot: MCM Belgium ( Belgium ), The Anime Network ( Kanada és Egyesült Államok ), Virgin 17 ( Franciaország ), Buzz (Spanyolország), Propeller TV ( Egyesült Királyság ), 2x2 ( Oroszország ) és Animax ( Dél-Afrika) ).
Ezenkívül különféle cégek terjesztették: ADV Films (Németország, Egyesült Államok és Egyesült Királyság), Kazé (Franciaország és Hollandia ), Madman Entertainment ( Ausztrália ) vagy MC Entertaintment (Oroszország).
N o | Francia cím | Japán cím | Dátum 1 re diffúzió | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
01 | Véletlen találkozás | 邂逅 | Kaikō | 2004. július 25 |
02 | Megszüntetés | 掃 討 | Sōtō | 1 st August 2004-es |
03 | Érzés | 胸 裡 | Kyōri | 2004. augusztus 8 |
04 | Támadás | 触 撃 | Shokugeki | 2004. augusztus 15 |
05 | Találkozás | 落 掌 | Rakushō | 2004. augusztus 22 |
06 | Az érzések zavara | 衷情 | Chūjō | 2004. augusztus 29 |
07 | Szembesítés | 際 会 | Saikai | 2004. szeptember 5 |
08 | Az elején | 嚆 矢 | Kōshi | 2004. szeptember 12 |
09 | Visszaemlékezés | 追憶 | Tsuioku | 2004. szeptember 19 |
10. | Születés és pusztulás | 嬰 児 | Eiji | 2004. szeptember 26 |
11. | Bonyodalom | 錯綜 | Sakusō | 2004. október 3 |
12. | Szembesítés | 泥濘 | Deinei | 2004. október 10 |
13. | Visszatérés nélkül | 不 還 | Fugen | 2004. október 17 |
10.5 | OAV - Az Ellentétben, vagy hogyan érheti el egy lány ezt az érzést? | 通 り 雨 に て 或 い は 、 少女 は い か に し て そ の 心情 に 至 っ た た?? | Tōriame ni te arui wa, shōjo wa ikani shi te sono shinjō ni itatta ka? | 2005. április 21 |
Megvalósítás | Mamoru kanbe |
---|---|
Összetétel és forgatókönyv | Takao yoshioka |
Termelés | Kazuaki Morijiri Manabu Tamura Osamu Koshinaka |
Művészi irány | Akira Ito Kiyoshi Ito |
Művészi rajz | Tomoyuki Aoki |
Animáció és karakterek | Seiji Kishimoto |
Mechanikai | Hiroyuki Ogawa Hiroyuki Taiga |
Színek | Ryota nakada |
Szerkesztés | Takeshi Seyama |
Tervezés | Ember Oosima Mitsuru Ohshima Taro Maki |
Hangirány | Katsunori Shimizu |
Hang hatások | Mutsuhiro Nishimura |
Bejegyzés | Norio Nishizawa Megumi Kato |
Zene | Kayo Konishi Yukio Kondō |
Zenei értelmezés | Kumiko Noma (nyitás) Chieko Kawabe (vége) |
Mamoru Kanbét Takao Yoshioka forgatókönyvíró és vizuális kompozíció-menedzser ajánlotta a sorozat rendezőjének. Ez Kanbe moe stílusát ideálisnak tartotta a manga anime sorozatba történő adaptálásához. Eleinte Kanbe kevés érdeklődést mutatott a sorozat gyártásához való csatlakozás iránt. Ennek ellenére boldogan kezdte el a projektet, miután elolvasta Okamoto mangáját, amely ettől a dátumtól még mindig publikálva van.
Kanbe gondoljuk, hogy „mindenek felett, ez körülbelül egy szerelmi történet, hogy ő is be oly módon, hogy a néző nem tudta elnyomni a könnyeit . ” Így a sorozat során megpróbálta az érzelmek erős kontrasztjait kínálni, az erőszakot használva az átmenet egyik fő elemeként. A produkciós csapat szerint Kamakura volt a tökéletes színpad ennek a megindító és reflektív drámának a kidolgozásához. Nyugalma és földrajza tökéletes hátteret nyújt a sorozat mély és félelmetes cselekményéhez.
Elfen Lied sok elismerést kapott a mesemondás minőségéért, valamint a kiváló produkciós technikáért, az animációért és a színekért. Mindazonáltal a sok akt- és gonosz jelenet miatt kritika érte,hogy időnként „kegyetlen és túl nyilvánvaló” vagy „szorongó és kényszerű” ; például az első epizód nyitó perceinek durva elbeszélése vitát váltott ki az induláskor. Összességében az epizódok jelentős részét a horror és a rajongói szolgálat elemei töltik be, féktelen erőszak, néhány akt és szexuális innuendók formájában.
A hirtelen, diffúz véget szintén bírálták, mivel elégedetlenné teheti a nézőt.
Ennek ellenére a nyugati kritikusok "valóban jó műsor" , "kiemelkedő horror sorozatok", "minden bizonnyal emlékezetes" vagy "nagyon különleges animék, a jó és a rossz részeket is figyelembe véve" is leírják a sorozatot .
Az Anime News Network kvalifikált tagjai a sorozatból 8,39-et kapnak a 10-ből, több mint 4700 szavazattal, a legjobb animék besorolásának helyezésével és 68-as számával. Az AnimeReactor Community Awards 2004-es árakon anime néven deklarálták a „ nyitás és befejezés legjobb kombinációit ” ( Legjobb OP / ED-kombináció ), a „legjobb női karaktert” ( Legjobb női karakter ) Lucy / Nyu számára, „A legjobb dráma” ( legjobb drámai ), „a legjobb fan service / eccsi ” ( legjobb fanservice / eccsi ) és a „legjobb thriller ” ( legjobb Thriller / Misztikus / Horror ). Ezen túlmenően, az American Anime Awards a2007Anime jelölték a kategóriában "Best Short Series" ( legjobb rövidfilm sorozat ), még akkor is, ha végül FLCL vette az ár.
Az adás Elfen Lied szült különböző megnyilvánulásai fan art és fanfiction , köztük a híres internetes képregény Nana mindennapi élet Daniel Kim. Ez a teljesen vagy részben több mint tíz nyelvre lefordított paródia Nanát veszi főszereplőnek, és alternatív történetet mesél boldogtalan életéről. A humoros hangvétel ellenére az ezt alkotó nyers jelenetek nem megfelelőek a kisebb közönség számára.
Karakterek | Japán hangok | Francia hangok | |
---|---|---|---|
Lucy / Kaede / Nyu | Sanae Kobayashi | Julie basecqz | |
Kôta |
Chihiro Suzuki Hitomi Nabatame (gyermek) |
Alessandro Bevilacqua | |
Yuka | Mamiko noto | Véronique Fyon | |
Mayu | Emiko hagiwara | Cecile Boland | |
Nana | Yuki Matsuoka | Geraldine Frippiat | |
Kurama | Osamu Hosoi | David Manet | |
Bandô | Jōji Nakata | Spinhayer Márton | |
Titkár | Asuka tanii | ||
Yû Kakuzawa | Hiroaki Hirata | Mathieu Moreau | |
Mariko | Tomoko kawakami | Beatrice Wegnez | |
Shirokawa | Hitomi Nabatame | Sophie Landresse | |
Kisaragi | Maria yamamoto | ||
Arakawa | Eriko Ishihara | Marie Van Ermengem | |
Orvlövész | Hajime Iijima | Peppino Capotondi | |
Sato | Ken takeuchi | Mathieu Moreau |
A soundtrack az Elfen Lied -ben megjelent2004. október 21CD formátumban a sorozat első DVD-jének korlátozott kiadásában szerepel. Álló Kayo Konishi és Yukio Kondo , a negyven perc a lemez tartalmaz tizenöt dal:
Az egész zenét Kayo Konishi és Yukio Kondō szerzi.
N o | Cím | Szavak | Időtartam |
---|---|---|---|
1. | Lilium ~ nyitó verzió ~ | Kumiko Noma | |
2. | Katsubō (渇 望 ) | ||
3. | Shinkai (深海 ) | ||
4. | Hanayō (花容 ) | ||
5. | Szenkó (閃光 ) | ||
6. | Yōran (揺籃 ) | ||
7. | Jōzai (浄 罪 ) | ||
8. | Rin'ne (輪廻 ) | ||
9. | Yakusoku (約束 ) | ||
10. | Hakuri (剥離 ) | ||
11. | Kokū (虚空 ) | ||
12. | Yōkō (陽光 ) | ||
13. | Neji (螺旋 ) | ||
14. | Ametsuyu (雨露 ) | ||
15. | Lilium ~ szent változat ~ |
Lilium a dalt játszott során nyitó (más néven „ nyitás ”). Lilium melankolikus hangnemű. A szerzők számos bibliai szöveget és vallási himnuszt használtak a dalszöveg összeállításához, latinul , a gregorián énekhez közeledve . Fontos megjegyezni, hogy az eredeti változatot olasz kiejtéssel éneklik , míg a latin fonetikusan olvasható.
Itt található a Lilium dalszövegei keletkezésének szövegrészei és azok francia nyelvre történő lefordítása:
Os iusti meditabitur sapientiam, | Az igazak szája bölcsességet hirdet, |
és lingua eius loquetur iudicium (...) | és nyelve igazságot hirdet (...) |
" Os iusti " | |
Beatus vir qui kísértést érez, | Boldog az az ember, aki elviseli a kísértést, |
quoniam cum probates fuerit accipiet coronam vitae (...) | mert miután tesztelték, megkapja az élet koronáját ... |
" James levele " | |
Kyrie, ignis isteni, (...) eleison | Uram, Isteni Tűz, (...) irgalmazz |
" Kyrie , fons bonitatis " | |
O, quam sancta, quam serena, | ó, olyan szent, olyan derűs, |
quam benigna, quam amoena (...) | olyan szép, olyan kellemes, (...) |
O, castitatis lilium (...) | Ó, tiszta liliom (...) |
" Ave mundi spes Maria " | |
A sorozat betétes témáinak többsége a téma variációin alapszik, különféle hangszerelésekkel ; mint a nyitó ( Kumiko Noma szoprán előadásában , vonós és zongorakísérettel ), szent ( férfi hangok kórusa adja elő) vagy Kōta zenei dobozának hangszeres változata .
Légy a lányodLegyen a lányod az a dal, amelyet a végső kreditben játszanak. Ez a J-pop stílusú kislemez , amelyet Chieko Kawabe ad elő, éles ellentétet kínál a sorozat uralkodó horrorjával és drámájával, általában Nyu és Kōta kapcsolatának tükrözőjeként tekintenek rá, bár a produkciós csapat soha nem erősítette meg ezt a hipotézist. Indult tovább2004. április 28Ez a dal az elején Kawabe az iparban és megállt a 67 -én helye a találati listában az Oricon három hétig.
A hivatalos Elfen Lied oldalon az anime rendezője, Mamoru Kanbe olyan megjegyzéseket tesz, amelyek jelzik szándékát elmélkedni az emberi lények hajlandóságáról megosztani és kirekeszteni különbségeik szerint, valamint arra a meggyőződésre, hogy Lucy a mesemondás során elkövetett atrocitások nagyban befolyásolta az a mód, ahogyan gyermekként bántak vele. Gyakran elmélyül az emberi személyiség meghatározásának módjában az egyén által tapasztalt események és kezelésének módja, a diszkriminációból fakadó problémák, valamint az együttérzés és a bosszú közötti éles ellentétek között . A diclonius és az emberek közötti ütközés a népirtás fogalmát és a fajok tisztaságát képviseli, mivel mindegyik azt állítja, hogy az egyetlen és az egyetlen, a másik megsemmisítésén keresztül számít. Kanbe ezeket a témákat a szegregáció iránti tendenciához kapcsolja. A végén minden epizód az anime során teaser , amely bevezeti a következő fejezetben, a kommentár, kiteszi számos olyan téma.
A történet során nagyszámú aktot, gore-ot, fizikai és pszichológiai erőszakot figyelünk meg. Könnyen látható a kontraszt a diclonius "embersége" és a legtöbb ember kegyetlensége között a műben. Az egyik recenzens a történetet "az emberi természet leghomályosabb és legérzékenyebb aspektusára összpontosítva" jellemezte, tekintettel a szadizmus , az indokolatlan erőszak, az amorális kísérletek és természetesen a gyilkosságok sokféle megjelenítésére .
Az Elfen Lied nem könnyen illeszkedik egyetlen műfajba, mivel a mű horror , vígjáték , dráma , romantika , akció , tudományos-fantasztikus és feszültségelemeket tartalmaz . Felnőtt közönségnek szól. Az erőszak és a danteszi halálesetek, a női aktok és a kínzások olyan témát alkotnak, amely nem alkalmas kiskorúak számára. A történetmesélés összefonja a különböző hangnemeket és műfajokat, még ha "egészségtelen mennyiségű erőszaknak és az ultraszentimentalizmus erős adagjának keverékének" is nevezikezt az egyensúlyt a fő cselekmény feketesége és a romantikus mellékfilmek, valamint a pillanatok között. . Elfen Liedet összehasonlították Chobits , 3 × 3 Eyes és Gunslinger Girl játékokkal . Olyan elemektől kölcsönöz, mint a diclonius viselkedése vagy Lucy / Nyu rajza és személyisége.
Az általa keltett érzelmek és a társadalom kritikája azonban ritkán intenzív. Ez az erőszak és ezek a szorongatott szereplők lehetővé teszik az olyan üzenetek közvetítését, amelyek mélyen benne vannak az olvasó vagy a néző fejében.
E történet ereje a kontrasztok művészetének tökéletes elsajátításában, valamint ezek színpadiasságában rejlik. A melankolikus zene nagyon kawaii karaktereit mutatja be a paternalista viselkedés, a gyermeki ártatlanság, az ecchi , az erőszak, a kegyetlenség vagy az amoralizmus jeleneteinek felváltásával, ami a néző érzelmeinek felerősödéséhez vezet. A rendező képes kezelni a feszültség szintjét zenei vagy környezeti atmoszférával, valamint a jelenetek típusának megválasztásával, a sötét jelenetet metszve az élet színterével, az élet jelenetét fenyegetéssel.
Lucy nevét a kutatólaboratóriumok vezetői adták a dicloniusnak, Kaede volt az igazi neve, amint azt a manga utolsó fejezetében felfedezzük. A motívum az új név tulajdonítják, hogy a párhuzamosan Lucy , az első emberszabású talált fajok Australopithecus afarensis felfedezett 1974 tudósok Donald Johanson , Maurice Taieb és Yves Coppens az Etiópiában . Akkor ő volt a legrégebbi ismert emberi ős, közel 3,2 millió éves.
A manga utal a mitokondriális Éva genetikájának fogalmára is . A mitokondriumok vannak organellumok bemutatni sejtekben , amelynek funkciója az, hogy energia előállítása ( adenozin-trifoszfát vagy ATP ) a celluláris aktivitást. Ezeknek az organelláknak saját genetikai anyaguk van, amelyet csak az anyai úton továbbítanak. Így a bolygón a különböző etnikai csoportok mitokondriális DNS-ének összehasonlítása azt sugallja, hogy az anyai vonalon keresztüli vonalak nyomon követésével egyetlen közös női ős létezik, amelyből az összes jelenlegi ember származik. Kakuzawa igazgató tervei szerint Lucy az új Mitokondriális Éva lesz, amelyből az egész emberiség helyébe új faj lép.
Másrészt a diclonius elnevezés a Hadrosauridae család dinoszauruszára utal a késő kréta korból . Által leírt paleontológus Edward Drinker Cope a 1876, ezeket az állatokat funkcionális fogak kettős sora jellemezte. A mangában a mutáns faj nevének eredete helytelenül kapcsolódik a diclonius szónak e dinoszauruszok fején „két szarvként” való meggyőződéséhez a fog konfigurációja helyett.
Az Elfen Lied előadásának helye Japán Kamakura városa , Tokiótól mintegy 50 km-re délnyugatra található . A manga és az anime pontosabban, jelen nagy részletességgel különböző helyeken a városban és annak környékén, így Yuigahama strand , a szentélyek a Sasuke Inari-jinja vagy Zeniarai Benzaiten , valamint a közeli szigeten endo- shima .
Az anime rendezője, Mamoru Kanbe szavai szerint: „Szeretem Kamakurát. (...) Valahányszor odamegyek, egyszerre érzem az optimizmus hullámát és a hihetetlen jólét érzését. " . Egy korábbi projektben, amely szintén Kamakurában volt, Kanbének nem engedték, hogy a város jellemét meghatározó elemeit a kívánt módon képviselje; ennek ellenére az Elfen Lied ügyben a szükséges körülményeket megadták a hátterek és tájak grafikai anyagának részleteinek újrateremtéséhez és tisztázásához, kiemelve a történet érzelmeinek ellentétét.
Zeniarai Benzaiten bejárata.
Zeniarai Benzaiten belseje.
Sasuke Inari-jinja bejárata.
Díszek a Sasuke Inari-jinja külsejéből.
Elfen Lied különböző pszichológiai rendellenességeket hajt végre, különböző karakterekkel:
Az Elfen Lied néhány szereplője megpróbál kiemelkedő versenyt létrehozni Lucy-ból; ez eugenikai programok nevezik „Lebensborn” professzor Kakuzawa. A szó Lebensborn (francia, az élet forrása ) használunk a náci Németország egy szervezet által létrehozott Heinrich Himmler , amely elősegítette a bővítés az árja faj az Európa által pénzügyileg segítő és üdvözölve feleségei tagjai a SS. És magánszemélyek azonosították "fajilag tiszta" szaporodni.
Az Elfen Lied címet Hugo Wolf osztrák romantikus zeneszerző műve, a német Lied Elfenlied („Tünde dal”) alkotja . Az Elfenlied (in) vers eközben a német író, Eduard Mörike a Wolf alapváltozata, aki ennek az írónak több versét alkalmazta liederében. A dal csak a mangában van, Nozomi értelmezi és megtanítja Nyu-nak a fogadóban való tartózkodás alatt.
Mörike versében szintén megtaláljuk a silpelit kifejezést , utalva ugyanazon szerző Eduard auf dem Seil opera szereplőjére.
Az anime egyes epizódjainak kezdő és befejező szekvenciája különböző főszereplőket mutat be, akiket Gustav Klimt , a szimbolista festő stílusában rajzoltak , pózokat, színeket és mintákat utánozva. Néhány példa a Meztelen igazság , a Wasserschlangen II vagy az Adele Bloch-Bauer I. portréja , többek között.
I. Wasserschlangen (1904-1907)
A nők három kora (1905)
Az eredmény (1905-1909)
Danae (1907)
A csók (1907-1908)
Primavesi „Mäda” Eugénia (1912)
Ádám és Éva (1917-1918)