Dél-Korea kultúrája
A dél-koreai osztja a hagyományos kultúra, hogy az Észak-Korea . A koreai kultúrát Kína befolyásolja, de lényegében más. A hagyományos kultúrát a buddhizmus és a konfucianizmus is befolyásolta, és maga is befolyásolta a japán kultúrát.
Azóta, hogy 1945-ben két külön államra osztották fel, a két Korea különálló kortárs kulturális formákat fejlesztett ki.
Nyelvek, népek, kultúrák
Nyelvek
Az ország nyelvileg homogén, hivatalos nyelv a koreai nyelv (anyanyelve a lakosság 91% -ának). A koreai nyelvek az altájiak .
A koreai nyelvet a koreai (en) két írásrendszer , a hanja és a hangeul szerint írják . 1894 óta az 1504 óta betiltott hangeuli ábécé fokozatosan felváltotta az idu szkriptet (hanja ábécé), és 1945-ben vált hivatalossá. A koreai kalligráfia mindkét írásmódot érinti.
2000 óta, a rendszer felülvizsgált romanizációs koreai (RR) helyettesíti a rendszer romanizációs, McCune-Reischauer (1937) 1984 óta hivatalos harmadik rendszer fonetikus átírás a betűs koreai Yale (in) (1947-1950).
Végül van egy sajátos koreai jelnyelv .
-
Nyelvek Dél-Koreában , Nyelvek Dél-Koreában
- Idegen nyelvek: angol, kínai, japán, francia, német, spanyol
Népek
Hagyományok
Vallás
-
Vallás Észak-Koreában :
-
Vallás Dél-Koreában :
- Koreai konfucianizmus (56,9% 2015-ben, informális), konfucianizmus Koreában , konfucianizmus Koreában (szakaszok)
-
Kereszténység Koreában (27,6%, valószínűleg 30% 2015-ben), kereszténység Koreában (szakaszok)
-
Koreai buddhizmus (15,5%, de 22,8% a 2015. évi népszámláláskor), buddhizmus Koreában , megnyerte a buddhizmust
- Egyéb lelkiségek:
-
Vallástalanság Dél-Koreában (en) , nem vallásos (2015-ben 46,5%)
-
Vallásszabadság Dél-Koreában (fr)
-
A zsidók története Dél-Koreában (in)
- Vallási épületek Koreában
Szimbólumok
Folklór
Hiedelmek
A hagyományos kultúrát három gondolati rendszer öntötte el , a sámánizmus , a buddhizmus és a konfucianizmus.
A vallási helyeket gyakran horogkereszt jelöli .
Mitológia
Nevek
Ünnepek
Ünnepek és munkaszüneti napok
Ünnepek és munkaszüneti napok
Keltezett
|
Francia név
|
Helyi név
|
Megjegyzések
|
---|
1 st január
|
Újév |
새해 (sae-hae)
|
A dél-koreaiak a szoláris új évet és a holdúj évet ünneplik. Január 1-jén kívül a 2 is ünnep. Az első munkába járás a vakáció után általában a következő év lelkes beszédeinek ideje.
|
január - február
|
Holdújév
|
설날 ( Seolnal )
|
Az első holdhónap első napja, valamint az azt megelőző és a következő napok. A koreaiak a szoláris új évet és a holdúj évet ünneplik. Az első újhold első napja előtti és utáni nap is ünnep, összesen három napig. Ebben az időszakban az utakat elzárják a szülővárosukat és őseik sírját felkereső családok.
|
1 st March |
A függetlenségi mozgalom napja
|
삼일절 ( szamiljeol )
|
Megemlékezik egy országszerte zajló függetlenségi mozgalomról 1 st March 1919-estiltakozásul a japán gyarmatosítás ellen. Ez a nap a koreai függetlenségi mozgalom kezdetét jelentette, a tüntetők kijelentették, hogy függetlenek a gyarmatosítástól. Válaszul a japán rendőrség és katonai erők fegyvertelen tüntetők ezreit gyilkolták meg és sebesítették meg.
|
Április 5 |
Fa nap |
식목일 ( Shikmokil )
|
Mivel a pusztítás és az erdőirtás következtében a koreai háború , a koreai kormány kijelölte a április 5. a nap a fák , és tette a nap minden polgár fákat és más növényeket. Évtizedekkel később az erdőket újraerdősítik. Manapság a polgárok fákat és virágokat ültetnek, és még mindig megtisztítják a csúcsokat és a hegyeket körülvevő területeket, és ez a nap emlékeztetőül szolgál a természet és a környezet tiszteletben tartására.
|
Május 5 |
Gyereknap |
어린이 날 ( Eorininal )
|
A május 5 egy nap az ünneplés a gyermekek számára. A vidámparkok, az állatkertek és a nemzeti parkok tele vannak a tavaszi vakációt élvező családokkal.
|
lehet |
Buddha születése
|
부처님 오신 날 (Bucheonim oshinnal)
|
A negyedik holdhónap nyolcadik napja. A buddhista szerzetesek díszítik halántékuk tetejét, és színes lámpásokat akasztanak oda. A nagyobb templomok közül több fesztivált és felvonulást is tart.
|
Június 6
|
Halottak megemlékezése a hazáért
|
현충일 (Hyeonchungil)
|
Június 6 - án az elesett harcosok emlékét tartják fenn hazájukért. A civileket és a katonákat az országszerte megrendezett szertartásokon tisztelik, különösen a szöuli nemzeti temetőben .
|
Július 17 |
Az alkotmány napja
|
제 현절 (Jehyeonjeol)
|
A július 17 védjegyek a nap 1948 , az Alkotmány a Koreai Köztársaság kikiáltották. Az ünnep és az emlékezés ezen napja az új köztársaság alapkövét szimbolizálja.
|
Augusztus 15-én |
Függetlenség napja (felszabadulás)
|
광복절 (Kwangbokjeol)
|
Japán hivatalos átadásával a szövetséges erőknek a 1945. augusztus 15, Korea 35 éves japán gyarmatosítása véget ért. a 1948. augusztus 15 a Koreai Köztársaság létrejöttét is jelzi.
|
Szeptember - október
|
Aratás |
추석 ( chuseok )
|
A nyolcadik holdhónap tizennegyedik, tizenötödik és tizenhatodik napja. A teliholdi szüreti fesztivál hasonló az amerikai hálaadás ünnepéhez . Ez a legfontosabb az összes koreai ünnep közül, és összesen három nap ad időt a családoknak, hogy meglátogassák szülővárosukat. A holdújévi ünnepekhez hasonlóan a családtagok felkeresik élő rokonaikat és őseik sírját. A családtagok ajándékot cserélnek és különleges játékokat játszanak.
|
Október 3 |
Nemzeti nap (alapítvány)
|
개천절 (Kaecheonjeol)
|
A legenda szerint az isten-király Tan-gun alapított királyság Choson a -2333 . Ez a nap több mint 4000 éves történelem során nacionalista büszkeséggel tölti el az állampolgárokat.
|
December 25-én |
Karácsony |
성탄절 (seongtanjeol)
|
Bár Franciaországban még nem adták el annyira, mint a karácsonyt, a koreai keresztények nagy száma biztosítja, hogy ez az ünneplés ideje. Egyre több vállalat kezdett díszeket elhelyezni és nyugati stílusú karácsonyi képeslapokat árusítani. Az év végéhez való közelsége miatt sok dél-koreai inkább karácsonyi ajándék helyett újévi ajándékokat ad.
|
Asztali művészetek
-
A koreai kulináris történelem forrásainak listája (en)
-
Élelmezés- és Kábítószer-biztonsági Minisztérium (en)
Főtt
A koreai konyha sajátosságai
A koreai számára a hagyományos étkezés elsősorban lakkozott papírpadlón ül, egy dohányzóasztal körül, amelyet több kis fémtál gyűjteménye borít, gondosan elrendezve. Evőeszközökhöz egy pálcikát és egy lapos evőkanált használnak. A legtöbb nyugati ember számára, ha a koreai konyhára gondolunk, azonnal elképzeljük a fokhagymás és a chilis ételeket, de nem minden felhasznált összetevő annyira fűszeres. Valójában a legrégebbi ételek sokkal kevésbé kifejezett ízeken játszanak. Royal páfrányok , mocsári növények, daylilies , Aralia hajtásokat , és sok más vadon élő és egzotikus növények része a koreai kulináris repertoárt.
Tipikus koreai ételek
Az ételek között központi helyet foglal el a guk (leves). Ez lehet szójából és a hagyma, alga, vagy akár zöldséget, és még a szardella. Banchan ( oldalsó csésze), koreaiak különösen nagyra értékelik a tenger gyümölcsei: szárított, sózott és faszénen grillezett hal fából vagy koreai stílusú bouillabaisse . A koreaiak is nagyon kedvelik a húst, különösen a grillezetteket, például a galbi (petrezselymes marhaszelet) vagy a bulgogi (pácolt marhahús szelet), amelyet bibimbap (zöldséges rizs) kísér . Koreában a közönséges zöldségek ( szezámlevelek , spenót, saláta, mungbab vagy szójabab) nagy részét az otthoni kertben termesztik, mások azonban csak a vadonban találhatók meg. Főzve a namul nevet olajjal és szezámmaggal, fokhagymával és szójaszószsal ízesítik. Desszertként a koreaiak a friss szeletelt gyümölcsöt részesítik előnyben, de a főbb fesztiválok idején a tteok (párolt rizstorták ) elkerülhetetlenül a bankett része.
A nélkülözhetetlen kimchi
A kimchi némileg a koreai konyha színvonala, és a leggyakoribb ételek természetesen a kapszulával (rizzsel). Senki sem tudja valójában mikor és hol született, de egy biztos, hogy számára az, hogy hagyományosan ősszel gyülekezünk a gimjang alatt : nagy éves ünnepségek, amelyek atéli
kimchi . Miután elkészítette, a kimchit nagy terrakotta edényekben tárolják, majd a kertbe temetik, hogy megakadályozzák az erjedést. Régen az átlagos koreai embereknek csak ezek a savanyított zöldségek voltak chilivel és fokhagymával, hogy kibírják a hosszú téli hónapokat.
Ital
-
Koreai ivókultúra (en)
-
Koreai alkoholos italok (in)
-
Sör Észak-Koreában (en) , sör Dél-Koreában (en)
Hagyományok az erős alkohol körül
Az alkohol évezredek óta szerves része a koreai kultúrának. A történet nem azt mondja el, amikor a koreaiak felfedezték az erjedést , de az első írásban már a IV . Században, a Silla időszakban említik . Ezért maradtak fenn bizonyos ősi hagyományok a jelenlegi kulturális gyakorlatokban; például a vőlegény a szertartás alatt és az azt követő lakoma alatt mindig iszik rizlét. Hasonlóképpen, az ősimádási szertartásokon a koreaiak még mindig egy italtálat tesznek az oltárra tett felajánlások közé. A rítusok befejezése után az élők iszogatják az italt a szellemek egészsége érdekében, hogy megerősítsék az őket összekötő köteléket. A temetések és virrasztások hosszú itatókat is előírnak, amelyek segítenek elviselni a bánatot.
Manapság Koreában az ételeket általában erős alkohollal fogyasztják, leggyakrabban a makgeollit (tejszerű rizsital), amelynek számos származéka van, amelyek néha szójababon alapulnak , többé-kevésbé erősek ahhoz, hogy az összes érzékenységet befogadja. Ennek ellenére az ízlés változik: a sör általában kiszorítja versenytársait, különösen a fiatalok körében, csakúgy, mint a whiskyt és más nyugati eredetű erős szeszes italokat. Meglepő módon a nyilvános részegséget nem becsmérlik; éppen ellenkezőleg, amikor a koreaiak isznak, általában kényszerből érzik magukat a részegségben. A szigorodó közúti szabályozás némileg megfordította a tendenciát, de a helyiek továbbra is nagyivók.
Tea: az élet ősi művészete
A hagyományos módszerekkel kézzel szárított koreai tea ma a világ egyik legjobbja. Ma a teaszertartást leginkább a nők élvezik, míg a szerzetesek és az egyszerű emberek minden további nélkül megeszik zöld teájukat. Eredetileg a kínai , a cha (tea) vezetünk Korea a VII th századi buddhista szerzetesek. De amikor az új Joseon dinasztia vette át az irányítást a félsziget a XIV th században , az uralkodók úgy dönt, hogy megtörjék a hatalom a buddhizmus , fenyegetve a hagyomány tea, néhány szerzetes mégis sikerül ismét bevezeti a XIX -én és XX th században.
Egészség
-
Egészségügy , szociális védelem
-
Egészség Dél-Koreában (in) Egészség Dél-Koreában (szakaszok)
-
Öngyilkosság Dél-Koreában (in)
-
Dohányzás Dél-Koreában (in)
-
Koreai ivókultúra (en)
-
Kannabisz Dél-Koreában (in)
-
Élelmezés- és Kábítószer-biztonsági Minisztérium (en)
-
Dél-Korea ragadós száj- és körömfájás (be)
-
2015. évi közel-keleti légúti szindróma járvány Dél-Koreában (in)
A fizikai aktivitás
Sport
A nemzeti sport a baseball . Az e-sport a legkevésbé gondozott baseball. A gyakorlók neve Gosu .
Küzdősportok
Egyéb
-
Koreai hagyományos játékok (en)
Irodalom
-
Koreai irodalom , koreai irodalom (rovatok)
-
A Joseon-dinasztia (1413-1865) évkönyvei
- Dél-koreai írók
- Dél-koreai novellák
- Dél-koreai költők
- Dél-koreai regényírók
- Koreai irodalmi művek
- Irodalmi díjak Dél-Koreában
-
Észak-koreai irodalom (en)
Az ókori koreai irodalmat a kínai konfuciánus irodalom ihlette .
A költészetet régóta értékelik, és még mindig az.
Kortárs irodalom
A modern regényírók közül idézhetjük Yi Mun-yolt .
Média
-
Média Dél-Koreában (en) , Média Dél-Koreában (szakaszok)
-
Sajtószabadság Dél-Koreában (in)
- Igen
- Dél-koreai újságírók
Írásbeli sajtó
-
Írott sajtó Dél-Koreában , Írott sajtó Dél-Koreában (szakaszok)
-
Újságok listája Dél-Koreában (en)
Rádió
-
Rádió Dél-Koreában , Rádió Dél-Koreában (témák)
-
Dél-Korea (en) rádióinak listája
Televízió
Internet (.kr)
Kézművesség
- Iparművészet
- Koreai Kézműves és Design Alapítvány
-
Élő nemzeti kincs (Dél-Korea )
A hagyományos és kortárs koreai kézművesség fontos tevékenység
A hagyományos mesterségekkel kapcsolatos know-how (részben) az emberiség szellemi kulturális örökségének része. Most élő emberi kincsről beszélünk . De a kézműves technikák nagy része visszaszorult vagy eltűnt a gyarmatosítás kezdetétől, és még inkább a globalizációtól, anélkül, hogy kellően azonosították és dokumentálták volna őket.
Textil, bőr, papír
- Hagyományos textíliák
- Festés
Hagyományos viseletek
A hagyományos koreai jelmez, vagy hanbok , az élénk színek, a modellek ihlették viselés közben Choson dinasztia (1392-1910). A nők számára a hanbok egy nagy szövetdarabból áll, amely a mellkasához van kötve, hosszú szoknyát alkot, és egy kabátot.
Fa, fémek
Kerámia, kerámia, fajansz
Művészi üvegáruk
Ékszerek, ékszerek, ezüstművesek
Vizuális művészetek
-
Art Korea , koreai Art (szakaszok)
- Koreai művészet
- Koreai művészek
- Dél-koreai művészek
- Koreai kortárs művészek
- Művészeti díjak Dél-Koreában
- Szöul notebook
Rajz
- Koreai kalligráfusok
-
Tervezők koreai , koreai karikaturisták
- Koreai karikaturisták
- Koreai metszetek
Festés
A keleti esztétikában mélyen gyökerező koreai hagyományos festészet nagyon eltér a nyugati festéstől.
Szobor
-
Szobrászat Dél-Koreában , Szobrászat Dél-Koreában (szakaszok)
- Koreai szobrászok
- Dél-koreai szobrászok
- Kategória: koreai szobor
Építészet
- Koreai építészek
- Dél-koreai építészek
-
Építészet Koreában , Építészet Koreában (szakaszok)
-
Koreai építészet , Dél-Korea építészete (en) , Koreai építészeti intézet (en)
-
Hagyományos koreai tetőépület (be)
- Hongsalmun
Fényképezés
Grafika
Előadóművészet
Zene
- Koreai zene
- Koreai zenészek
- Koreai zeneszerzők
- Dél-koreai zene (szakaszok)
- Kategória: koreai énekes
- Koreai énekesek
- Dél-koreai rapperek
- Karaoke
Hagyományos zene
A koreai hagyományos zene, a Gugak közös kulturális eredetű Kínával és Japánnal. A Gugak abban különbözik a többi északkelet-ázsiai zenétől, hogy a koreai zenének mérése 3 ütem, míg a kínai és japán zenének csak kettő. A Gugak két műfajra bontható: Jeongak , vagyis udvari zene, és Minsogak , vagyis népzene.
Jeongak, a nemesek zenéje lassú, ünnepélyes és kifinomult, míg Minsogak a paraszti zenéhez, a pansori (elbeszélő népdal) és a sámánista zenéhez hasonlóan gyors és dinamikus.
Idővel egy új típusú zene megjelenését látjuk, amely inkább a fiatal művészeket célozza meg. Koreai popzenének hívják , ismertebb nevén K-popnak. Csakúgy, mint Kína az M-pop (a mandarin) és Japán a J-pop mellett , ez a zene Ázsiában is turnézik, sőt világszerte ismert.
Koreai popkultúra
Ha a koreai hagyományos kultúra nagyon él, akkor az ország 1990-es évek eleji demokratizálódása óta modern népi kultúra alakult ki. A koreai popkultúra ma más ázsiai országokba is eljut, párhuzamosan a tizedik legnagyobb gazdaság gazdasági erőművének megerősödésével. a világ.
A koreai pop-divat vagy a HanRyu (ami „koreai hullámnak” is fordítható) mozitól a divatig a kozmetikumig terjed. Ez egy olyan ország új helyét jelzi, amely ma az új modernség szimbólumaként jelenik meg.
Ez a modernitás azonban továbbra is egy ázsiai identitásban és a koreai alapértékek között gyökerezik, amelyek ennek a gazdasági és kulturális sikernek a motorjai, az első a han, amely kifejezi a csalódott várakozások, de a rendíthetetlen makacsság érzését. A „han” továbbra is a koreai nemzeti temperamentum legfőbb sajátossága, amely ázsiai környezetével is osztozik az értékekben, nevezetesen a konfuciánusokban.
Tánc
Hagyományos tánc
A koreai hagyományos táncok, mint a zene, udvari és népi táncokba is besorolhatók.
Színház
A koreai színház továbbra is létezik.
Egyéb jelenetek: bábok, mimikák, pantomimok, varázslatok
A kisebb előadóművészetek, az utcai művészetek, a vásártermi művészetek, a cirkusz, az utcai színház, az utcai előadások, a multidiszciplináris művészetek, az előadások még mindig nem rendelkeznek dokumentációval az ország számára ...
A bábjáték területén a hivatkozás: Puppetry Arts in Korea, a Nemzetközi Bábbajnokság UNIMA honlapján ).
- Hagyományos bábszínház
- Kim-fiatal Kim Pernelle
- Mitchu Dráma Intézet, Sohn Jin-chaek, Kkokdu Gaksi
-
Koreai bábjáték (hu)
-
Chuncheon Bábfesztivál (itt)
Mozi
A koreai mozi az egyik legdinamikusabb a világon, és ázsiai, és különösen Délkelet-Ázsia kontinentális színterét uralja. A robbanás a dél-koreai mozi és túlfeszültség -Ázsia alkotja a Hallyu jelenség (한류 koreai), amely a francia azt jelenti: „a koreai hullám”.
Néhány koreai filmrendezőnek sikerült megismertetnie magát Franciaországban és nemzetközi szinten, például Kim Ki-dukkal olyan filmekkel, mint a Tavasz, Nyár, Ősz, Tél és ... Tavasz (2003), vagy Bérlők (2005), vagy ismét a Park Chan -wook , Oldboy-val (2003) vagy szomjúsággal, ez az én vérem ( szomjúság ) (2009).
Egyéb
Örökség
Múzeumok
Világörökségi lista
A világörökségi program ( UNESCO , 1971) szerepel a világörökségi listáján (2016. január 12-én):
Az emberiség szellemi kulturális örökségének reprezentatív listája
Az immateriális kulturális örökség program ( UNESCO , 2003) felvette az emberiség szellemi kulturális örökségének reprezentatív listájába (2016. január 10-i állapot szerint):
- Dél-Korea
- 2001: Jongmyo szentély ősi királyi rituáléja és zenéje.
- 2008: A Danoje fesztivál a Gangneung .
- 2009: A Cheoyongmu .
- 2009: A Ganggangsullae (in) .
- 2009: A Namsadang Nori (in) .
- 2009: A Yeongdeunggut rítus a Chilmeoridang a Cheju .
- 2009: A Yeongsanjae (in) .
- 2009: Az epikus Pansori- dalok .
- 2010: A Daemokjang , hagyományos fa építészet.
- 2010: Le Gagok (en) , dalszöveg-ciklusok zenekar kíséretében.
- 2011: Mosi ( finom rami ) szövése a Hansan régióban.
- 2011: A Jultagi , kötélen járó séta.
- 2011: Taekkyeon , egy hagyományos koreai harcművészet.
- 2012: Arirang , hagyományos dalszöveg a Koreai Köztársaságban.
- 2013: Kimjang, kimchi előkészítése és megosztása a Koreai Köztársaságban.
- 2014: A Koreai Köztársaság nongákja , zene-, tánc- és közösségi rituálék csoportjai.
- 2015: Rituálék és kötélhúzós játékok .
- 2018: Hagyományos koreai birkózás (Ssirum / Ssireum).
- Észak Kórea
- 2015: A kimchi elkészítésének hagyománya a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságban.
- 2015 (?): Hagyományos arirangi dal a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságban.
- 2018: Hagyományos koreai birkózás (Ssirum / Ssireum).
A Nemzetközi Világregiszter emlékezete
A Világ Emlékezete program ( UNESCO , 1992) bejegyzésre került a világ Emlékezete a világra (2016. január 15-i állapot szerint):
- Déli
- 1997: A Cho-son-dinasztia évkönyvei
- 2015: A KBS „Szétszórt családok keresése” speciális program archívumai
- 2001: Baegun hwasang chorok buljo jikji simche yojeol (I. köt.), "A buddhista főpapok zen-tanításainak antológiája" második kötete
- 2009: Donguibogam: A keleti orvoslás alapelvei és gyakorlata
- 2014: konfuciánus fametszetek
- 2011: Az emberi jogok dokumentációs öröksége, 1980 - Archives du Május 18 Demokratikus felkelés a katonai uralom ellen, Gwangjuban
- 1997: Hunmin Chongum
- 2011: Ilseongnok: Napi reflexiók feljegyzései
- 2013: Yi Sun-sin admirális háborús naplója
- 2013: A Saemaul mozgalom archívumai
- 2007: A Tripitaka Koreana fatáblái és a buddhizmus egyéb szent szövegei
- 2011: Seungjeongwon Ilgi, a Királyi Titkárság folyóiratai
- 2007: Uigwe - a Joseon-dinasztia királyi protokolljai
Függelékek
Bibliográfia
-
(en) Donald N. Clark, Koreai kultúra és szokások , ABC-CLIO / Greenwood, 2000, 232 o. ( ISBN 978-0-31336-091-6 )
-
(en) Yoo Myeong-jong, Lee Ji-hye és Jeon Sung-young (fotó), Korea 100 kulturális szimbóluma: 100 ablak Korea bemutatására , Discovery media, Szöul, 2008, 167 o. ( ISBN 978-89-956091-6-3 )
-
Charles Haguenauer , Koreai tanulmányok , College de France, Koreai Tanulmányi Központ, L'Asiathèque, 1980, 213 p. (válogatás az 1928 és 1956 között megjelent cikkekből)
Kapcsolódó cikkek
Külső linkek
Megjegyzések és hivatkozások
-
Choe Eung-Cheon asszisztens kurátora Koreai Nemzeti Múzeum " kanál és pálcika Korea " koreai kultúra véleményét , n o 24,1990 december
-
Shim Seung-Ja INALCO előadó, " Koreai étel " Koreai Kultúra Szemle , n o 61,2002. augusztus, P. 17–23
-
Chang Duk-Sang Publishing igazgatója " A csodálatos koreai konyha " koreai kultúra véleményét , n o 24,1990 december, P. 2–10
-
Jacques Batilliot " Bibimbap: a legtöbb koreai Korean ételek " koreai kultúra véleményét , n o 872013. ősz-tél, P. 12-től 14-ig
-
Nacim Chikh, " Dél-Korea: Üdvözöljük az" elektronikus sport "országában , a Le Monde ,2011. április 8( online olvasás ).
-
http://k-phenomen.com/2015/12/22/6-blogeuses-mode-coreennes-a-connaitre/
-
https://www.kcdf.kr/kcdf/main/userMain/main.do#none
-
http://www.coree-culture.org/l-artisanat-coreen-traditionnel-et,1593
-
http: //%5b.com/tag/artisanat-traditionnel/ .
-
" Gyöngyházi ékszerek és kézművesség Korea: ginseng, koreai ajándékötletek - Korea kincsei " , a Korea kincseiről (hozzáférés : 2020. augusztus 12. ) .
-
http://www.maisondexceptions.com/lartisanat-traditionnel-en-coree-du-sud/
-
http://www.maisondexceptions.com/daegu-et-des-couleurs-la-teinture-naturelle-en-coree/
-
http://www.made-in-town.com/fr/magazine/1-vetements/267-la-teinture-naturelle-en-ebullition-la-nature-de-la-couleur-
-
" 5 dél-koreeni kerámia- és fazekasmester-kézműves bemutatja lélegzetelállító tehetségét " [videó] , a YouTube-on (hozzáférés : 2020. augusztus 12. ) .
-
" Kim Youngmi keramikus tájképei - Szöul notebook " , Szöul notebookján ,2017. március 19(megtekintés : 2020. augusztus 12. ) .
-
" Cahier de Seoul - A kulturális magazin Dél-Koreáról " , a Cahier de Seoul oldalon (hozzáférés : 2020. augusztus 12. ) .
-
" Koreai szobor - Cahier de Seoul " , sur Cahier de Seoul (hozzáférés : 2020. augusztus 12. ) .
-
" Szobrászat Dél-Koreában, a hagyomány és a modernség között - Cahier de Seoul " , sur Cahier de Seoul (megtekintve : 2020. augusztus 12. ) .
-
http://www.coree-culture.org/le-theatre-coreen,353
-
http://www.coree-culture.org/le-theatre-de-marionnettes-coreen,272
-
http://kimpernelle.free.fr/
-
http://www.worldcat.org/title/traditionelles-puppentheater-in-korea-das-spiel-von-der-puppenfrau-kkoktu-kaksi-norum/oclc/10098873&referer=brief_results
-
http://www.worldcat.org/title/kkoktu-kaksi-norum-the-music-of-the-kkokdu-gaksi-puppet-play/oclc/154005582&referer=brief_results
-
https://ichcourier.unesco-ichcap.org/article/puppetry-traditions-in-korea-and-kkokdu-gaksi-noreum/
-
„ UNESCO - Az ősi királyi rituális Jongmyo szentély és a zene ” , a unesco.org (elérhető 12 augusztus 2020 ) .
-
„ UNESCO - Gangneung Danoje Fesztiválja ” , az unesco.org oldalon (hozzáférés : 2020. augusztus 12. ) .
-
„ UNESCO - Le Cheoyongmu ” , az unesco.org oldalon (hozzáférés : 2020. augusztus 12. ) .
-
„ UNESCO - Le Ganggangsullae ” , az unesco.org oldalon (hozzáférés : 2020. augusztus 12. ) .
-
„ UNESCO - Le Namsadang Nori ” , az unesco.org oldalon (hozzáférés : 2020. augusztus 12. ) .
-
„ UNESCO - A Yeongdeunggut Rite of Chilmeoridang a Jeju ” , a unesco.org (elérhető 12 augusztus 2020 ) .
-
„ UNESCO - Le Yeongsanjae ” , az unesco.org oldalon (hozzáférés : 2020. augusztus 12. ) .
-
„ UNESCO - The Pansori Epic Songs ” , az unesco.org oldalon (hozzáférés : 2020. augusztus 12. ) .
-
„ UNESCO - A Daemokjang, hagyományos faépítészet ” , az unesco.org oldalon (hozzáférés : 2020. augusztus 12. ) .
-
„ UNESCO - The Gagok, lírai dalciklusok zenekar kíséretében ” , az unesco.org oldalon (hozzáférés : 2020. augusztus 12. ) .
-
„ UNESCO - Weaving Mosi (finom rami) a Hansan régió ” , a unesco.org (elérhető 12 augusztus 2020 ) .
-
„ UNESCO - A Jultagi, kötélen járó séta ” , az unesco.org oldalon (hozzáférés : 2020. augusztus 12. ) .
-
" UNESCO - Taekkyeon, egy hagyományos koreai harcművészet " , az unesco.org oldalon (hozzáférés : 2020. augusztus 12. ) .
-
„ UNESCO - Arirang, hagyományos lírai dal a Koreai Köztársaságban ” , az unesco.org oldalon (hozzáférés : 2020. augusztus 12. ) .
-
„ UNESCO - Kimjang, a kimchi előkészítése és megosztása a Koreai Köztársaságban ” , az unesco.org oldalon (hozzáférés : 2020. augusztus 12. ) .
-
„ UNESCO - A nongak, csoportok a zene, a tánc és a közösség rítusai a Koreai Köztársaság ” , a unesco.org (elérhető 12 augusztus 2020 ) .
-
„ UNESCO - Rituálék és kötélhúzós játékok ” , az unesco.org oldalon (hozzáférés : 2020. augusztus 12. ) .
-
„ UNESCO - hagyományos koreai birkózás (Ssirum / Ssireum) ” , az unesco.org oldalon (hozzáférés : 2020. augusztus 12. ) .
-
http://www.unesco.org/new/fr/communication-and-information/flagship-project-activities/memory-of-the-world/register/full-list-of-registered-heritage/registered-heritage -page-8 / a choson-dinasztia évkönyvei / # c185281
-
http://www.unesco.org/new/fr/communication-and-information/flagship-project-activities/memory-of-the-world/register/full-list-of-registered-heritage/registered-heritage -page-8 / a-kbs-külön-élő-közvetítés-szétszórt-családok archívumai /
-
http://www.unesco.org/new/fr/communication-and-information/flagship-project-activities/memory-of-the-world/register/full-list-of-registered-heritage/registered-heritage -page-1 / baegun-hwasang-chorok-buljo-jikji-simche-yojeol-volii-a nagy buddhista papok-zen-tanítások antológiájának második kötete /
-
http://www.unesco.org/new/fr/communication-and-information/flagship-project-activities/memory-of-the-world/register/full-list-of-registered-heritage/registered-heritage -page-2 / donguibogam-keleti orvostudomány alapelvei és gyakorlata /
-
http://www.unesco.org/new/fr/communication-and-information/flagship-project-activities/memory-of-the-world/register/full-list-of-registered-heritage/registered-heritage -lap-2 / konfuciánus-nyomdai-fa blokkok /
-
http://www.unesco.org/new/fr/communication-and-information/flagship-project-activities/memory-of-the-world/register/full-list-of-registered-heritage/registered-heritage -page-4 / emberi jogok-dokumentumfilm-örökség-1980-archívumok a május 18-i demokratikus felkeléshez a koreai Gwangju-köztársaság katonai rendszere ellen / # c215135
-
http://www.unesco.org/new/fr/communication-and-information/flagship-project-activities/memory-of-the-world/register/full-list-of-registered-heritage/registered-heritage -page-8 / a-hunmin-chongum-kézirat / # c187085
-
http://www.unesco.org/new/fr/communication-and-information/flagship-project-activities/memory-of-the-world/register/full-list-of-registered-heritage/registered-heritage -page-4 / ilseongnok-records-of-napi-reflexiók / # c215143
-
http://www.unesco.org/new/fr/communication-and-information/flagship-project-activities/memory-of-the-world/register/full-list-of-registered-heritage/registered-heritage -lap-6 / nanjung-hosszú-háborús-napló-admirális-yi-sun-sin /
-
http://www.unesco.org/new/fr/communication-and-information/flagship-project-activities/memory-of-the-world/register/full-list-of-registered-heritage/registered-heritage -page-1 / archives-of-saemaul-undong-new-community-mozgalom /
-
http://www.unesco.org/new/fr/communication-and-information/flagship-project-activities/memory-of-the-world/register/full-list-of-registered-heritage/registered-heritage -page-7 / fatripak-of-the-tripitaka-koreana-and-other-buddhist-scriptures /
-
http://www.unesco.org/new/fr/communication-and-information/flagship-project-activities/memory-of-the-world/register/full-list-of-registered-heritage/registered-heritage -page-8 / seungjeongwon-ilgi-a-királyi-titkárság naplói / # c184558
-
http://www.unesco.org/new/fr/communication-and-information/flagship-project-activities/memory-of-the-world/register/full-list-of-registered-heritage/registered-heritage -page-9 / uigwe-a-joseon-dinasztia királyi protokolljai / # c191885