Rangaku

Rangaku A RangakuImage.jpg leírása. Japán név
Hiragana ら ん が く
Kyūjitai 蘭 學
Shinjitai 蘭 学
Átírás Kulcsadatok
- Rōmaji Rangaku
 

A Rangaku ( ) , Szó szerint "holland tanulmányok" és kiterjesztve a "nyugati tanulás" jelentése, egy elemzési tudományág, amelyet Japán fejlesztett ki a holland Dejima szigettel fenntartott kapcsolatai során , és amelynek révén felfedezhette a technológiákat és a gyógyszert a nyugati világ , amikor az ország visszavonták, zárt a külföldiek, 1641-1853, mivel a elszigetelődés politikája a Tokugawa sógunátus (lásd japán izoláció ).

Rangaku jóvoltából Japán felfedezte a tudományos és technológiai forradalom számos aspektusát (nevezetesen a mechanisztikus elméleteket ), amely egyidejűleg zajlott Európában , ezáltal segítve elméleti és technológiai alapok összegyűjtését, ami részben megmagyarázhatja a radikális és gyors modernizációt, amely követte ennek az országnak a külkereskedelem előtt történő megnyitását 1854-től .

Történelem

Az első európaiak Japánba, a Nanban Trade Era idején érkeztek , 1543-tól a portugálok voltak , őket a spanyolok követték . 1640, a holland kereskedők honnan Dejima a Nagasaki volt az egyetlen európai külföldiek tolerálható Japánban, illetve tevékenységük figyelmesen nézte, és erősen kontrollált, kezdetben csak az éves utazás közvetíteni, hogy tiszteletben tartja az Edo Shogun. Ugyanakkor Japánban számos felfedezést tanítottak a nyugaton zajló ipari és tudományos forradalomról : a japánok számos holland tudományos könyvet vásároltak és fordítottak, Nyugattól különféle termékeket (például órákat ) nyertek , és előadásokat kaptak. sok nyugati újítások (például ábrázolások elektromos jelenségek, és a repülő hőlégballon a kora XIX th  század ). A XVII . És a XVIII .  Században Hollandia kétségtelenül a leggazdagabb és legfejlettebb országok közé tartozik a tudományos világban, és ez tette őt a legkiváltságosabb nemzetté a nyugati ismeretek Japánba történő átadása miatt.

Így több ezer könyvet jelentettek meg, nyomtattak ki és széles körben terjesztettek a lakosság körében, amelyek műveltségi aránya 70% és 80% között volt. Japán akkoriban már a világ egyik legfontosabb népsűrűsége volt, több mint egymillió lakossal Edóban , és számos más sűrűn lakott városban, mint Oszaka és Kiotó , így potenciálisan fontos piacot kínálva ezeknek a dokumentumoknak. A nagyvárosokban néhány, ritka idegen tárgyakra szakosodott üzlet nyílt meg a nagyközönség előtt. A 1715 , Arai Hakuseki megjelent egy értekezést a nyugati világban alapján a kihallgatás Giovanni Battista Sidotti  (in) , az olasz jezsuita letartóztatták megadása után Japán illegálisan.

A kezdetek (1640–1720)

Rangaku első szakasza viszonylag korlátozott és erősen ellenőrzött volt. A nyugati könyveket az 1640-es japán keresztények elleni támadás óta tiltották . A japán-holland fordítók egy kis csoportja kezdetben Nagasakiban dolgozott a külföldiekkel való kapcsolatok enyhítésén és a nyugati könyvek átadásán.

A hollandokat arra is felszólították, hogy minden évben küldjenek világhíreket, és adják el a Shogun történetét az edói útjuk során. A nagasaki holland gyárakat a hivatalos selyem- és szarvasbőr-kereskedelem mellett végül magánkereskedelemként engedélyezték. Így egy kis jövedelmező piac alakult ki a nyugati érdekességek számára, a Nagasaki régióban központosítva. Egy sebész megjelenésével a Dejima kereskedési pontján a japán alakok kezelést kezdtek kérni, amikor a helyi orvosok nem tehettek semmit. Az egyik leghíresebb sebész Caspar Schamberger volt , aki folyamatos érdeklődést mutatott be az orvosi könyvek, gyógyszerek, kezelési módszerek stb. Iránt .

A nyugati tudás liberalizálása (1720–1839)

Bár a külföldi könyvek hivatalosan betiltották, mivel 1640, a szabályokat enyhíteni alatt Shogun Yoshimune Tokugava a 1720 , ami a kezdetét jelezte a beáramló külföldi könyvek és azok fordítását a japán nyelvet. Íme egy példa a kiadvány által Churyo Morishima a holland Stories (紅毛雑話, KOMO Zatsuwa , Bed Red Hair Chitchat ) a 1787 , amely magában foglalja a sok tanítást kapott a holland. A könyv számos témát felölel: többek között olyan tárgyakat, mint mikroszkópok vagy akár hőlégballonok , foglalkozik a nyugati kórházakkal és a betegségekkel kapcsolatos ismeretek szintjével; hangsúlyozza a vésett rézlemezre történő festés és nyomtatás technikáit  ; leírja, hogyan lehet statikus elektromotorokat létrehozni, vagy hogyan kell hajókat építeni  ; friss földrajzi ismeretek is megtalálhatók ott .

Az első kétnyelvű szótár 1745- ben jelent meg .

1804 és 1829 között az egész országban olyan iskolák alakultak ki , mint a Hankō és a Terakoya, ezáltal elősegítve ezen új ötletek terjesztését.

Ebben az időben a holland követek és tudósok is sokkal toleránsabbnak látták a japán társadalomhoz való hozzáférésüket. Philipp Franz von Siebold bajor orvos , a holland küldöttséghez kötve, sok kapcsolatot létesített japán diákokkal. Meghívta japán tudósokat, hogy mutassák meg nekik a nyugati tudomány csodáit, viszont sokkal többet megtudhatnak a japánokról és szokásaikról. A 1824 , Von Siebold létrehozott egy orvosi iskola ötven diák által választott Shogun . Von Siebold botanikai és természettudományi tanulmányai segítették őket . Iskolája, a Narutaki-juku (鳴 滝 塾 ) , Mintegy 50 rangaku-sha (rangaku diák) találkozóhelyévé vált .

Terjeszkedés és politizálás (1839 után)

Ebben az időszakban a Rangaku mozgalom egyre inkább bekapcsolódott az ország izolacionista politikájával kapcsolatos vitába, azzal érvelve, hogy a nyugati kultúra inspirációja Japánt erősíti, nem pedig gyengíti. Rangaku apránként elterjedt az ország egész területén a nyugat kortárs innovációival.

1839-ben, tanulmányait a Nyugat-specialisták (úgynevezett rangaku-sha ) szenvedett egy rövid elnyomás által Edo sógunátus az incidens alatt a Bansha nem Goku (蛮者の獄 , „Bebörtönzése követői barbárok” ) , kéri, hogy ellenzik a bevezetését a halálbüntetés elleni külföldiek (nem holland) kiszállása Japánban kihirdetett röviddel a bakufu . Ez a döntés olyan eseményekhez kapcsolódott, mint például a morrison-i incidens , amely során fegyvertelen amerikai kereskedelmi hajót lőttek le, az  1825-ben kiadott  " Edict to Repel Foreign Ships " ( ikokusen uchiharairei (異国 船 打 払 令 ) ) Alapján 1842-ben hatályon kívül helyezte.

A Rangaku végül elavult, amikor Japánt a Fekete Hajók , az amerikai hadihajók kényszerítették megnyitásra a Bakumatsu időszakban , 1853 és 1867 között. A diákokat külföldre küldték, és a nyugati alkalmazottak ( oyatoi gaikokujin ) nagy számban érkeztek Japánba tanítani és az ország gyors és soha nem látott modernizációjához vezet.

Gyakran állítják, hogy a Rangaku lehetővé tette Japán számára, hogy ne legyen teljesen tudatlan a XVIII . És XIX .  Század nyugati tudományának nagy előrelépéseiről , és megalapozza egy elméleti és technológiai tudományos kultúrát. Ez részben magyarázhatja Japán sikereit radikális modernizációjában, amely az 1854-es külkereskedelem előtti nyitást követte.

Rangaku tudományágak

Gyógyszer

Az 1720-as évektől kezdve számos orvostudományi könyvet szereztek a hollandoktól, majd tanulmányozták és lefordították japán nyelvre. Élénk viták zajlottak a hagyományos kínai orvoslás és az újonnan megszerzett nyugati ismeretek hívei között , amelyek kísérleti és boncolási hullámokhoz vezettek . A nyugati ismeretek pontossága szenzációt okozott a lakosság körében, és új publikációk, mint például az Anatómia (蔵 志, Zōshi ) 1759-ben és az Új anatómiai traktátus (解体 新書, Kaitai Shinsho ) 1774-ben referenciákká váltak. Az utóbbi egy olyan összeállítás, amelyet különféle japán tudósok által vezetett Genpaku Sugita , nagyrészt a holland munka Ontleedkundige Tafelen a 1734, amely maga volt a fordítás Anatomishe Tabellen , írta a német szerző Johann Adam Kulmus 1732.

1804-ben Hanaoka Seishū elvégezte a világ első általános érzéstelenítését , és mastectomiát végzett az emlőrákon . A műveletet a kínai gyógynövénygyógyászat és a nyugati sebészeti technikák ötvözésével hajtották végre , 40 évvel Crawford Long , Horace Wells és William Thomas Green Morton ismertebb felfedezései előtt , akik általános érzéstelenítőként bevezették a dietil-étert (1846) és a kloroformot (1847). .

1838-ban Kōan Ogata doktor megalapította a Tekijuku nevű iskolát, amelynek szakterülete Rangaku. Olyan híres diákokat fogadott, mint Yukichi Fukuzawa és Keisuke uketori , akiknek Japán modernizációjának kulcsszereplőivé kellett válniuk. Ogata 1849-ben a Bevezetés a betegségek tanulmányozásába (病 学 通 論, Byōgaku Tsūron ) , Az első, a patológiákkal foglalkozó mű szerzője is Japánban jelent meg.

Fizikai

A korai Rangaku-szakemberek a XVII .  Századtól kezdve a fizika asszimilációs elméleteinek szentelték magukat . Különösen így volt Shizuki Tadao, a nagaszaki fordítók Shizuki-házának nyolcadik generációjának leszármazottja. Elvégzése után az első alkalommal egy szisztematikus elemzését holland nyelvtan, ő fordította a holland kiadása a brit John Keill a Introductio hirdetés Veram Physicam a Newton elméletei , a cím alatt Rekishō Shinsho (暦象新書 , "New esszét tranzitív hatás” ) Fordítási célokra Tadao Shizuki számos olyan kulcsfontosságú tudományos kifejezést hozott létre, amelyeket a mai japán nyelv még mindig használ, például a „  gravitáció  ” (重力, jūryoku ) , „  Attraction  ” (引力, inryoku ) , „  centrifugális erő  ” (遠心力, enshinryoku ) Vagy "  barycenter  " (重心, jūshin ) .

Egy másik Rangaku-tudós, Hoashi Banri, 1810-ben kiadott egy fizikatudományi tankönyvet Kyūri-Tsū ( Law 理 通 , „Természetes törvények” ) néven, tizenhárom holland könyv kombinációjából, miután csak kétnyelvű szótár használatával tanulta meg a nyelvet.

Elektromos jelenségek

Az 1770-es években nagyon népszerűek voltak az elektromos kísérletek.A leyden-palack 1745- es feltalálását követően hasonló elektrosztatikus generátorokat kapott először a hollandoktól 1770 körül Japánban, Gennai Hiraga . A statikus elektromosságot egy aranyozott pálca súrlódása hozta létre egy üvegcsövön, amely különféle elektromos hatásokat váltott ki. A palackokat a japánok sokszorosították és adaptálták, "  Elekiter  " -nek (エ レ キ テ ル, Erekiteru ) Hívták őket .

Akárcsak Európában, ezeket a generátorokat is érdekességként használták; szikrákat szültek az egyén fején, vagy állítólagos áltudományos terápiás előnyeik érdekében. A holland szavakban az Elekitert olyan gépnek írják le, amely lehetővé teszi, hogy valaki szikrákat vegyen ki az emberi testből, hogy meggyógyítsa a beteg részeket. Az elekitereket nagy érdeklődésre számot tartó üzletekben árulták a nagyközönség számára. Ezt követően számos Elekiterből származó elektromos gépet találtak ki, nevezetesen Shōzan Sakuma .

Az első japán villamosenergia-tankönyv, a holland nyelven elsajátított Elekiter Fundamentals (阿蘭 陀 始 制 エ レ キ テ ル 究理 原, Oranda Shisei Erekiteru Kyūri-Gen ) , Amelyet 1811-ben kiadott Muneyoshi Hashimoto, számos elektromos jelenséget ír le, például kísérleteket elektromos generátorok , vezetés révén az emberi test, és Benjamin Franklin 1750 kísérletekben a villám .

Kémia

1840-ben Utagawa Yōan kiadta első kémiai alapelveit (舎 密 開 宗, Seimi Kaisō ) , A holland művek összeállítása, amely a nyugati tudományos ismeretek széles skáláját írja le. Forrásainak nagy részét William Henry 1799-ben megjelent, a kísérleti kémia elemei című munkájából merítette . Különösen Udagawa publikációja tartalmazta az Alessandro Volta negyven évvel korábban, 1800-ban feltalált elektromos akkumulátor részletes leírását . Az akkumulátort Udagawa is 1831-ben építette és különféle kísérletekben, beleértve az orvosi kísérleteket is, arra a hitre alapozva, hogy segítenek a betegségek gyógyításában.

Udagawa munkája szintén részletesen átírja Lavoisier felfedezéseit és elméleteit Japánban . Ezért Udagawa számos tudományos kísérletet is végzett, és új kifejezéseket talált ki, amelyek a modern tudományos japánokban még mindig általánosak, például az „  oxidáció  ” (酸化, sanka ) , A „  Redukció  ” (還 元, kangen ) , A „  Saturation  ”. (飽和, hōwa ) , Vagy „  elem  ” (元素, genso ) .

Optikai

Távcsövek

Japán első teleszkóp adományozta 1614-ben az angol kapitány John Saris hogy Ieyasu Tokugava , közreműködésével William Adams , közben Saris küldetése, hogy nyitott kereskedelem között Anglia és Japán. Ez a jelen alig volt hat évvel azután, hogy a holland Hans Lippershey 1608-ban feltalálta a távcsövet. A fénytörő teleszkópot a lakosság széles körben használta az Edo-korszakban , mind szórakozásból, mind csillagok megtekintésére .

1640 után a hollandok folyamatosan tájékoztatták a japánokat a távcső-technológia fejlődéséről. 1831-ben, miután több hónapot töltött Edóban, ahol megismerkedhetett a holland árukkal, Ikkansai Kunimoto (volt fegyverkészítő) megépítette Japán első gregorián típusú távcsövét . Ennek a távcsőnek a nagyítása 60 volt, ami lehetővé tette Kunimoto számára, hogy nagyon részletes vizsgálatokat végezzen a napfoltokról és a hold domborzatáról . Négy távcsöve ma is létezik.


Mikroszkópok

A mikroszkópokat Európában a XVII .  Században találták ki , de nem világos, hogy pontosan mikor érték el Japánt. A mikroszkópok pontos leírása az Írásbeli Nagasaki 1720- as éjszakai történetei (長崎 夜話 草, Nagasaki Yawasō ) És az 1787-es holland szavak című művekben történt. Míg az európaiak főként kissejtes organizmusok megfigyelésére használták őket, a japánok elsősorban entomológiai célokra és gyártott sok részletes leírást rovarok .

Varázslámpák


A varázslámpák, amelyeket Nyugaton először Athanasius Kircher írt le 1671-ben, a XVIII .  Században Japánban sokféle formában nagyon népszerű látványosságokká váltak . A varázslámpa mechanizmusát műszaki rajzok segítségével írták le a Tengu-tsū (天狗 通 ) 1779-ben megjelent műben .

Mechanikai

Automata (karakuri)

A Ningyo karakuri bábokat jelöl a XVIII . És XIX .  Századi gépesített vagy automatizált japánokból ; a kifejezés azt jelenti, hogy "szerkentyű", és mind a mechanikai eszköz, mind az eszköz megtévesztő megjelenését hordozza. Japán módosított és adaptált nyugati automaták, amely abban az időben lenyűgözte személyiségeket, mint René Descartes , aki ott található a motiváció a mechanisztikus elméletek a szervezetekre , illetve Nagy Frigyes , aki szeretett játszani automaták és háborús játékok. Miniatúrák.

Sok karakuri terveztünk, elsősorban a szabadidő, utánozva jelenetek kezdve a teaszertartás , hogy a gyakorlatban a kyudo . Ezeknek a leleményes mechanikus játékoknak az ipari forradalom gépeinek prototípusává kellett válniuk. Az órákhoz hasonló rugószerkezetek hajtották őket .

Órák

Az órák Mechanikus vezették be Japánban a misszionáriusok jezsuiták vagy holland kereskedők a XVI th  században. Ezek lámpás órák voltak, amelyek jellemzően vasból vagy sárgarézből készültek , és a viszonylag primitív rúddal és a foliot meneküléssel működtek . Ez egy eredeti japán óragyártás kifejlesztéséhez vezetett , Wadokei néven .

Sem az inga sem a mérleg forrás arra használják a tervezés az európai órák ebben az időben, így nem foglalja bele az ismert technológiák japán órások elején az elszigetelődés időszak kezdődött 1641. Később bevezették kifinomultabb technológiát hollandiai óráik , amelyek olyan látványos alkotásokat eredményeztek, mint például a Millennium Universal Clock, amelyet 1850-ben Tanaka Hisashige , a később Toshiba- társaság alapítója tervezett .

Szivattyúk

A sűrített levegős mechanizmusok 1660-tól váltak népszerűvé Európában, Robert Boyle kísérletei nyomán . Japánban az első leírása egy vákuumszivattyú megjelenik 1825 megfigyelések Atmospheric a Aoji Rinso (気海観瀾, Kikai kanran ), és valamivel később, szivattyúk és vákuumszivattyúk 1834 jelennek függelékben Orvosi és figyelemre méltó dolgok és gondolatok a Távol-Keletről (遠 西医 方 名 物 考 補遺, Ensei Ihō Meibutsu Kō Hoi ) Udagawa Shinsai . Ezeket a mechanizmusokat használták az állatok életének és égetésének levegőigényének bemutatására, általában lámpa vagy kis vákuumszivattyú elhelyezésével, valamint a légnyomás és a sűrűség kiszámításához.

Számos gyakorlati alkalmazások találtak, mint például a gyártás légfegyverek által Ikkansai Kunimoto , megjavítása után és elemzése a mechanizmus néhány holland légfegyverek amelyet felajánlott a sógun a Edo . Az örök olajlámpák (無尽 灯, Mujin Hi ) meglehetősen nagy ipara is kifejlődött, ismét a Kunimoto légfegyverek mechanizmusa alapján, amelyben az olajat folyamatosan sűrített levegős mechanizmus szolgáltatta. Kunimoto ezen technológiák mezőgazdasági alkalmazásait is kifejlesztette, például egy nagy ökörhajtású öntözőszivattyút.

Repülés

Az első járat egy hőlégballon a Montgolfier testvérek a 1783 ben Franciaországban , jelentették kevesebb, mint négy évvel később a hollandok Dejima , és közzé Récits des Pays-Bas 1787 1805-ben közel húsz évvel később, a svájci Johann Caspar Horner és a porosz Georg Heinrich von Langsdorff , két tudós a Kruzenshtern út , aki hozta az orosz nagykövet Nikolai Rezanov a Japánban készült egy hőlégballon ki japán papír ( Washi ), és bemutatta ezt a hírt a technológia előtt 30 Japán követek.

A hőlégballonok főként érdekességek maradnának, sok kísérlet és népszerű leírás tárgyává válnának, egészen a Meiji-korszak kezdetéig tartó katonai felhasználás kialakulásáig .

Gőzgépek

A gőzgép ismerete a XIX .  Század első felében jutott el Japánba , bár Tanaka Hisashige 1853-ban rögzítette az első gyártási kísérletet , miután Efim Alekszejevics Poutiatin orosz nagykövetség bemutatta gőzgépét Nagaszakiba érkezése után. tovább1853. augusztus 12.

Kawamoto Komin egy Rangaku tudós, írt egy könyvet, 1845-ben, az úgynevezett idegen gépeket a Far West (遠西奇器述, Ensei Kiki-Jutsu ), amelyet végül megjelent 1854-ben eredményeként a nyitó Japán által Commodore Perry, és fokozott kapcsolatok az ipari nyugati nemzetekkel. Egyre nyilvánvalóbbá vált, hogy szükség van a nyugati ismeretek terjesztésére a szigetvilágban. A könyv a gépek és a gőzölők részletes leírását tartalmazza. Kawamoto nyilvánvalóan elhalasztotta a könyv kiadását, mert Bakufu megtiltotta a nagy hajók építését.

Földrajz

A modern földrajzi ismeretek a XVII .  Században jutottak el Japánba Matteo Ricci jezsuita munkája révén . Ezeket az ismereteket a hollandokkal való kapcsolattartás révén rendszeresen frissítették, Japánnak a korabeli nyugati országokkal megegyező földrajzi világnézetet adva. Ezzel a tudással Shibukawa Shunkai 1690-ben elkészítette az első japán földgömböt .

A XVIII . És XIX .  Század folyamán nagy erőfeszítéseket tettek az ország nyugati technikákkal és eszközökkel történő felmérésére és feltérképezésére. Sok térkép készült Japánról; alig különböznek a mai térképektől, mint az európai föld korabeli térképei.

Biológia

A természeti világ ismerete jelentősen előrehaladt Rangakuval, az enciklopédisták befolyása alatt , és Philipp Franz von Siebold (német orvos a Dejima hollandiai szolgálatában) közreműködésével. Itō Keisuke számos könyvet írt, amelyek leírják a japán szigetek faunáját, fényképészeti minőséghez közeli rajzokkal.

Az entomológia szintén rendkívül népszerű volt, és nyilvánosságra hozták a rovarleírásokat, amelyeket gyakran mikroszkópok felhasználásával nyertek ( lásd fent ).

Egy ritka eset az úgynevezett „Rangaku megdöntött” (azaz, a tudomány elszigetelődés Japán utalva a West), a szerződést 1803-emelése selyemhernyó és gyártása selyem , Secret fogalmai selyemhernyó-tenyésztés (養蚕秘録, YOSAN Hiroku ) von Siebold révén jutott el Európába, és 1848-ban lefordították francia és olasz nyelvre, hozzájárulva az európai selyemipar fejlődéséhez.

Különböző növényeket is bevezettek Japánba a hollandok révén, például káposztát és paradicsomot .

Különféle kiadványok

  • Automaták: Karakuri használati utasítás (機 訓 蒙 鑑 草, Karakuri Kinmō Kagami-Gusa ), 1730.
  • Matematika: értekezés a nyugati kalkulusról (西洋 算 書, Seiyō Sansho ).
  • Optika: Távcsövek gyártása (遠 鏡 製造, Enkyō Seizō ).
  • Poharak: Üveg készítés (硝子製造, Garasu Seizo ).
  • Katonaság: A három harci fegyver taktikája (三 兵 答 古 知 幾, Sanpei Takuchiiki ), Choei Takano a porosz hadsereg taktikájáról , 1850.
  • Leírása összeolvadást módszer az arany borítás Soken Kisho (装劍奇賞), vagy装剣奇賞a Shinjitai , által Inaba Shin'emon 1781.

Következmények

Perry parancsnok

Amikor Perry parancsnok 1854-ben biztosította a Kanagawa-i egyezmény aláírását, sok technológiai ajándékot is elhozott a japán tisztviselőknek. Köztük volt egy kis távíró és egy kis sínes gőzvonat . Mindezeket a tárgyakat a japánok alaposan tanulmányozták.

A nyugati hajók érkezését fenyegetésnek és destabilizáló tényezőnek tekintve a Bakufu több fellegvárának elrendelte, hogy hadihajókat építsenek nyugati tervek szerint. Ezeket a hajókat, mint például a Hōō-Maru , Shohei Maru és Asahi-Maru , elsősorban holland könyvek és tervek alapján tervezték és építették. Néhányat egy-két évvel Perry látogatása után építettek. Hasonlóképpen azonnal tanulmányozták a gőzgépeket is. Tanaka Hisashige , aki a Millenniumi Órát építette , Japán első gőzgépét készítette holland rajzok és egy orosz gőzös 1853- as nagasaki megfigyelése alapján. Ezek a fejlemények vezették a Satsuma klánt Japán első gőzhajójának, az Unkō-Maru megépítéséhez 1855-ben. alig két évvel azután, hogy Japán 1853-ban Perry látogatása során ilyen hajókkal találkozott.

1858-ban Kattendijke holland tiszt a következőket kommentálta:

"Van néhány hiányosság a részletekben, de leveszem a kalapomat azoknak az embereknek a zsenialitása előtt, akik képesek voltak megépíteni ezeket a gépeket anélkül, hogy a való életben látták volna őket, hanem csak a diagramokra támaszkodtak."

A "holland" tanulmányok vége

Perry parancsnok látogatása után Hollandiának egy ideig továbbra is fontos szerepe volt a nyugati know-how Japánba továbbításában. A Bakufu holland szakértelemre támaszkodva megismerte a modern nyugati haditengerészeti módszereket. Így a nagaszaki haditengerészeti kiképző központot 1855-ben alapították a Dejima holland kereskedelmi állomás bejáratánál , figyelembe véve a lehető legnagyobb mértékben a holland haditengerészeti ismeretekkel való kölcsönhatást. Tól 1855-1859, az oktatás adta oda a holland haditengerészeti tisztek, az iskola előtt átkerült Tsukiji a Tokió , ahol az angol vette át a helyüket.

A központba felszerelték Japán első gőzhajóját, a Kankō Marut is , amelyet a holland kormány adományozott 1855-ben, ami a hollandok egyik utolsó nagy hozzájárulása a japán modernizációhoz, mielőtt Japán nem nyitott más külföldi hatásokra. A leendő Takeaki Enomoto admirális a kiképzőközpont egyik tanulója volt. Öt évre (1862-1867) Hollandiába küldték, több más hallgatóval együtt, hogy fejlessze a tengeri hadviselés ismereteit, mielőtt visszatért, hogy a sógun flottájának admirálisa legyen.

Rangaku tartós hatása

Sok Rangaku-tudós továbbra is fontos szerepet játszik Japán modernizációjában. Ezek a tudósok, mint például Yukichi Fukuzawa , Keisuke Ōtori , Yoshida Shoin , Kaishu Katsu és Ryoma Sakamoto , akik megszerzett tudásukat elkülönítése során Japánban, majd fokozatosan tolódott elsődleges nyelve tanulmány holland és angol .

Mivel ezek a Rangaku-tudósok általában nyugatbarát álláspontot foglaltak el, amely összhangban volt a bakuiufu politikával, de az idegenellenes imperialista mozgalmakkal szemben, többeket meggyilkoltak, például Shōzan Sakuma 1864-ben vagy Ryōma Sakamoto 1867-ben.

Híres Rangaku tudósok

  • Arai Hakuseki (新 井 白石, 1657–1725), a Sairan Igen és a Seiyō Kibun szerzője
  • Aoki Kon'yō (青木 昆陽, 1698–1769 )
  • Maeno Ryōtaku (前 野 良 沢, 1723–1803)
  • Yoshio Kōgyū (吉雄 耕牛, 1724–1800)
  • Ono Ranzan (小野 蘭山, 1729–1810), a botanikai osztályozás (本草綱目 啓蒙, Honzō Kōmoku Keimō ) Szerzője .
  • Gennai Hiraga (平 賀 源 内, 1729–1779) az „ Elekiter  ” promótere 
  • Gotō Gonzan (後 藤 艮山)
  • Kagawa Shūan (香 川 修 庵)
  • Genpaku Sugita (杉 田 玄 白, 1733–1817) az új anatómiai traktátus szerzője (解体 新書, Kaitai Shinsho ) .
  • Goryu Asada (麻田 剛 立, 1734–1799)
  • Motoki Ryōei (本 木 良 永, 1735–1794), a Bolygó és a csodálatos szférák használata című könyv szerzője (天地 二 球 用法, Tenchi Nikyū Yōhō )
  • Shiba Kōkan (司馬 江漢, 1747–1818), festő.
  • Shizuki Tadao (志 筑 忠雄, 1760–1806), az Új könyv a naptárjelenségekről (暦 象 新書, Rekishō Shinsho ) , 1798.
  • Tadano Makuzu (只 野 真 葛, 1763–1825)
  • Hanaoka Seishū (華 岡 青 洲, 1760–1835), az első általános érzéstelenítés szerzője .
  • Takahashi Yoshitoki (高橋 至 時, 1764–1804)
  • Motoki Shōei (本 木 正 栄, 1767–1822)
  • Udagawa Genshin (宇田 川 玄真, 1769–1834), a közjólétről szóló új kötet (厚生 新編, Kōsei Shinpen ) Szerzője .
  • Aoji Rinsō (青 地 林宗, 1775–1833), a tanulmány a légkörről (気 海 観 瀾, Kikai Kanran ) , 1825.
  • Hoashi Banri (帆 足 万里, 1778–1852), a fizikai tudományok szerzője (究理 通, Kyūri Tsū ) .
  • Takahashi Kageyasu (高橋 景 保, 1785–1829)
  • Matsuoka Joan (松岡 恕 庵)
  • Baba Sadayoshi (馬 場 貞 由) (1787-1822).
  • Utagawa Yōan (宇田 川 榕 菴, 1798–1846), a Botanical Sutra szerzője

(菩多尼訶経, Botanika kyo , A latin Botanica  " in ateji ) és a kémiai tudományok (舎密開宗, Seimi Kaiso )

  • Itō Keisuke (伊藤 圭介, 1803–1901), a Nyugat flórájának taxonómiája (泰西 本草 名 疏, Taisei Honzō Meiso ) Írója
  • Choei Takano (高野長英, 1804-1850), orvos, társ-fordítója egy könyvet a taktika a porosz hadsereg , taktika a Három Fighting Arms (三兵答古知幾, Sanpei Takuchiiki ) , 1850.
  • Ōshima Takatō (大 島 高 任, 1810–1871) mérnök - megalapította az első nyugati kemencét és Japán első nyugati ágyúját készítette.
  • Kawamoto Kōmin (川 本 幸 民, 1810–1871), a Távol-Nyugat furcsa gépei (遠 西奇 器 述, Ensei Kikijutsu ) Írója , Kész 1845-ben, megjelent 1854-ben.
  • Kōan Ogata (方 洪 庵, 1810–1863), a Tekijuku alapítója és a Bevezetés a patológiába (病 学 通 論, Byōgaku Tsūron ) , A témával foglalkozó első japán értekezés szerzője .
  • Shōzan Sakuma (佐 久 間 象山, 1811–1864)
  • Hashimoto Sōkichi (橋本 宗 吉)
  • Hazama Shigetomi (間 重 富)
  • Hirose Genkyō (広 瀬 元 恭), a Short Science (理学 author , Rigaku Teiyō ) Írója .
  • Ayasaburō Takeda (武田 斐 三郎, 1827–1880), a Goryōkaku erőd építésze
  • Shigenobu Ōkuma (重 信, 1838–1922)

Lásd is

Megjegyzések és hivatkozások

  1. "  Rangaku  " , a https://www.larousse.fr oldalon (hozzáférés : 2020. február 12. )
  2. Hiroyuki Ninomiya ( pref.  Pierre-François Souyri ), Pre-modern Japán: 1573 - 1867 , Párizs, CNRS Éditions , coll.  "Asia Network",2017( 1 st  ed. 1990), 231  p. ( ISBN  978-2-271-09427-8 , online előadás ) , fejezet.  5. cikk („Kultúra és társadalom”).
  3. „Az első felvonás az általános érzéstelenítés valószínűleg időpontokat a korai XIX th  századi Japánban. Hanaoka Seishu (1760-1835) japán orvos 1804. október 13-án műtéti úton eltávolította az emlődaganatot altatásban. Betege egy Aiya Kan nevű 60 éves nő volt ”. Forrás