Fajta concordiában
" In varietate concordia " ( franciául : " Egység a sokféleségben") az Európai Unió mottója .
Az Európai Bizottság szerint „ez a mottó azt jelenti, hogy az európaiak az Európai Unión keresztül összefognak a béke és a jólét érdekében, és hogy az Európát alkotó sokféle kultúra, hagyomány és nyelv a kontinens értékének számít. "
Történelem
A valutát eredetileg nem hivatalos eljárás útján választották. Patrick La Prairie, az Ouest-France napilap javasolta 1998-ban az európai valuták versenyének megszervezését a középiskolai osztályok számára a tizenöt tagállamban , azzal a szándékkal, hogy az új valutát meghirdessék az ötvenedik évforduló alkalmából. a nyilatkozatot május 9, 1950 by Robert Schuman . Nemzeti szinten, a partner a média meghívást kaptak válassza tíz valuták, amelyeket benyújtottak egy európai zsűri ülést a Caen Memorial 11-én és2000. április 12. Ezután a zsűri hét pénznemet választ. Ezeket a pénznemeket egy Jacques Delors vezette zsűri elé terjesztették, amely a tizenöt tagállam egy-egy személyiségéből állt. A zsűri ekkor ült összeMájus 4reggel. A kiválasztott mottó mutatták ugyanazon a napon Nicole Fontaine , majd elnöke, az Európai Parlament , ünnepségen a parlament . A mottó: „Egység a sokféleségben” ( „ In varietate concordia ” ).
A 2004 , a valuta beépült a szerződést létrehozó európai alkotmány (Római Szerződés), a cikk azt -8 amelynek felsorolja a különböző szimbólumok az Európai Unió. A francia forma ekkor kissé eltér: „Egység a sokféleségben” . De ezt a szerződést végül nem erősítik meg.
A 2007 , a Reform (Lisszaboni Szerződés) nem tartalmaz olyan cikket említése az Unió szimbólumai. A 2004-es szerződés számos elemét felveszi, de nem azokat a cikkeket, amelyek asszimilálni tudják az Uniót egy olyan szövetségi államhoz, mint például az európai szimbólumokat : zászló , himnusz , mottó.
Az utóbbiak azonban továbbra is léteznek, mivel a Szerződés záróokmányában a 27 tagállam közül 16 ( Belgium , Bulgária , Németország , Ausztria , Görögország , Spanyolország , Olaszország , Ciprus , Litvánia , Luxemburg , Magyarország , Málta , Portugália , Románia , Szlovénia és Szlovákia ) állam:
"A kék alapon tizenkét aranycsillag körét ábrázoló zászló, a himnusz Ludwig van Beethoven" Óda az örömtől "a Kilencedik Szimfóniától," Egység a sokféleségben "mottó, az euró, mint az Európai Unió és Európa pénzneme A május 9-i nap számukra továbbra is a polgárok Európai Unióban való közös tagságának és az ezzel való kapcsolatuk szimbóluma lesz. "
" In varietate concordia "
Fordítások az Unió hivatalos nyelveire
A mottója az Európai Unió, az eredetileg „ In varietate Concordia ” a latin , lefordították a 23 nyelven, amelyek hivatalos az Európai Unióban időpontjában kidolgozása a Római Szerződés (2004), majd a nyelv Az Európai Unióhoz csatlakozott új országok közül:
-
Németül : In Vielfalt geeint (lit. "Egyesült [k] a sokféleségben")
-
Angol : Egység a sokféleségben ("Uni [e] [s] a sokféleségben")
-
Bolgár : Единни в многообразието (Edinni v mnogoobrazieto)
-
Horvát : Ujedinjeni u različitosti
-
Dán : Forenet i mangfoldighed
-
Spanyol : Unidos en la diversidad („ Egység a sokféleségben”)
-
Észt : Ühinenud többesisuses
-
Finn : Erilaisuudessa yhdistynyt
-
Francia : "Egység a sokféleségben"
-
Új görög : Ενότητα στην πολυμορφία (Enótita stin polimorfía)
-
Magyarul : Egység a sokféleségben
-
Ír : Aontaithe san éagsúlacht
-
Olasz : Unita nella diversità („ Egység a sokféleségben”)
-
Lett : Vienotība dažādībā
-
Litván : Vienybė įvairialypiškume
-
Máltai : Maqgħudin fid-Diversità
-
Holland : In verscheidenheid verenigd
-
Lengyelül : Jedność w różnorodności (litt. „Egység a sokféleségben”)
-
Portugál : Unidos na diversidade („ Egység a sokféleségben”)
-
Román : Unitate în diveritate (lit. "Egység a sokféleségben")
-
Szlovákul : Jednotní v rozmanitosti
-
Szlovén : Združeni v raznolikosti
-
Svédül : Förenade i mångfalden
-
Cseh : Jednotná v rozmanitosti
A hivatalosan tagjelölt országok nyelvein
Az Európai Unióba való belépéshez a tagjelölt országok hivatalos nyelveire történő fordításokat az Európai Unió kezdeményezésére vagy a tagjelölt államok készítik el:
-
Albán : Të bashkuar në diversitet
-
Macedón : Единство во различноста
-
Szerb cirill betűvel : Уједињени у различитости ( Ujedinjeni u različitosti )
-
Török : Çeşitlilikte birlik
Több más európai nyelven
Hivatkozások
-
„ Egység a sokféleségben ”, az europa.eu oldalon .
-
Patrick La Prairie, „ » Beavatkozás: "A diákok, hogy Európa valuta « ( Archív • Wikiwix • Archive.is • Google • Mit kell tenni? ) ”, Newropeans kongresszus , október 5, 2000.
-
„ Mi újság - Az Európai Unió elfogadja a mottója:” Európa: egység a sokféleségben " , a currency-europe.org által rögzített Internet Archive , magában foglalja a 2016-os javasolt valuta esetében.
-
Michel de Muelenaere, " Finom szintézis Európa értékei és a képlet keresése között: Hét javaslat egy európai valutára ", Le Soir , 2000. április 13., p. 7.
-
Michel de Muelenaere, " Kompromisszumos mottó Európának: Egy kis" hajó ", de annyira európai ", Le Soir , 2000. május 5., p. 10.
-
Az Európai Bizottság horvátországi küldöttsége által használt pénznem Delegacija Europske komisije u Republici Hrvatskoj , 2008. augusztus 27-i látogatás
-
Ezt a verziót a macedón kormány többnyelvűséggel kapcsolatos fordításaiban használják; szemléltetés, a kétnyelvű kelt levelében július 29, 2008: (en) levele az idegen ministed Milokoski hogy Leonard Orban, az Európai Bizottság többnyelvűségért és
(mk) Писмо на мнр Милошоски до Леонард Орбан, комесјависовисовочонкотисовочоткотковочотконисовочотконисовочотконисовочотки
-
használt pénznem a küldöttség az Európai Bizottság Szerbia Делегација Европске комисије у Републици Србији (Delegacija Evropske Komisije u Republici Srbiji)
-
Zekeriya Yıldız, Politika Sözlüğü , Nesil Basım Yayın Gıda Ticaret ve Sanayi A.Ş,2013, 336 p. ( ISBN 978-605-131-598-0 , online olvasás )
Lásd is
Kapcsolódó cikkek
- Az Európai Unió egyéb szimbólumai:
Külső linkek