Számok a világon

Táblázat, amely a világ nyelveinek és szkriptjeinek számát mutatja be .

Megjegyzés: a dőlt betűvel látható szavak hozzávetőleges átírások.

Nyelv 0 1 2 3 4 5. 6. 7 8. 9. 10.
Francia nulla a tőlük három négy öt hat hét nyolc új tíz
abenaki   pazekw nis nas iaw nlan nguedz tbawz nszek noliwi mdala
messze   enek nammay sidoh félelmetes konoy lehey malhin bahar sagal taban
Afrikaans   een twee drie mosogató vyf övé sewe agt nege a tiéd
aingeljã nulla ũ tucat lenni qwatre cink tizenhat seit elvisz mi deix
albán nulla një dy lenni kater pesë gjashtë shtatë fej nëntë dhjétë
német nulla eins zwei, (zwo) drei mosogató fünf sechs sieben acht neun zehn
elzászi nulla eins zwei dräi mosogató fenf szex nedv tocht nin zehn
csodálkozik ⵡⴰⵢⵔⴰ
wayra
ⵢⵉⵡⴻⵏ
yiwen
ⵙⵉⵏ
bűn
ⴽⵔⴰⴷⵄ
kradɛ
ⴽⵓⵣⵄ
kuzɛ
ⵙⴻⵎⵎⵓⵙ
semmus
ⵙⴻⴷⴷⵄⵉⵙ
seddɛis
ⵙⴰ az
övé
ⵜⴰⵎ
tam
ⵜⵣⵄⴰ
tzɛa
Raw
mraw
amazigh ( Marokkó ) ⵡⴰⵍⵧ
walo
Ane
yane
ⵙⵉⵏ
bűn
ⴽⵔⴰⴷ
krad / ⴽⵔⴰⵣ
Kraz
ⴽⵓⵣ
kuz
ⵙⵎⵎⵓⵙ
smmus
ⵙⴷⵉⵙ
sdis
ⵙⴰ az
övé
ⵜⴰⵎ
tam / ⵙⴰⵎ
sat
ⵜⵣⴰ
tza
Raw
mraw
amhara   és hullet sost egy patkány ammest legkedvesebb harcok semment zetegn asser
angol nulla egy kettő három sütő öt hat hét nyolc kilenc tíz
arab ábrák ٠ ١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦ ٧ ٨ ٩ ١٠
nevek صِفْر وَاحِد إِثنان ثَلاثة أرْبَعَة خَمْسة سِتَّة سَبْعَة ثَمانِة تِسْعة عَشَرة
romanizált ṣifr wāḥid iṯnān ṯalāṯah ʾĀrbaʿah ḫamsah sittah sabaʿah ṯamānyah tisʿah ʿAšrah
arameus ábrák   ܐ ܒ ܓ ܕ ܗ ܘ ܙ ܚ ܛ ܝ
nevek ܣܦܐܪ ܚܕ (m)
ܚܕܐ (f)
ܬܪܝܢ (m)
ܬܪܬܝܢ (f)
ܬܠܬܐ (m)
ܬܠܬ (f)
ܐܪܒܥܐ (m)
ܐܪܒܥ (f)
ܚܡܫܐ (m)
ܚܡܫ (f)
ܫܬܐ (m)
ܫܬ (f)
ܫܒܥܐ (m)
ܫܒܥ (f)
ܬܡܢܝܐ (m)
ܬܡܢܐ (f)
ܬܫܥܐ (m)
ܬܫܥ (f)
ܥܣܪܐ (m)
ܥܣܪ (f)
romanizált sēpār ħad (m)
ħdā ” (f)
trēn (m)
tartēn (f)
tlātā ' (m)
tlāt (f)
„arbʕā” (m)
„arbaʕ (f)
ħamšā ” (m)
ħamiš (f)
štā ” (m)
šit (f)
šabʕā ' (m)
šbaʕ (f)
tmānyā ' (m)
tmāne' (f)
tišʕā ' (m)
tšaʕ (f)
ʕisrā ' (m)
ʕsar (f)
örmény Örmény ábécé զրո մեկ երկու երեք չորս հինգ վեց յոթ ութ ինը տասը
romanizált nulla mek yerku yerek kórusok csukló állatorvosok yot ut inë tasë
aymara   uno
maya
fizetett kimsa pusi phisqa suxta csomag kimsaqallqu llatunka tunka
Azeri   bir iki ütch dörd bes alty yeddi sekkiz dogguz mi
Baloch   jak csinálni mond tchar párna pofon hapt asht nem dah
bambara   kɛlɛn fila saba naani duuru wòoro wolonwula
folonfila
segin kònòntòn Cser
baszk nulla / kunyhók denevér kettős hiru lau bost sei zazpi zortzi bederatzi hamar
bengáli ábrák ১০
nevek শুন এক দুই তিন চার পাঁচ ছয় সাত আট নয় দশ
romanizált ṣuno eko dui tino cārō pāṃcō chayō sātō āṭō Noyō tehát csináld meg
Belorusz Cirill нуль адзін два тры чатыры пяць шэсьць сем восем дзевяць дзесяць
franciául átírva noul ' adzine dva próbáld ki chatyry piats ” chès sem vossem dzeviats ' dzessiats '
burmai ábrák ၁၀
Burmai ábécé   တ စ ဟ န စ သု မှ လေ ဟ ငှ ကြ ဩ က ခု ဟ န စ ရှ စ ကူ ဣ ဟ ဆျ
romanizált taca hnaca szuma leha ngaha kroka khu hnaca rhaca kuiha chaya
bisaya   USA duha
dus
tulu
tris
upat lima
singku
unum pito
siete
walo
utsu
siyam
nuebe
napulo
dyis
Bosnyák nula jedan dva válogató cetiri fing annak sedam osam ördög deset
Breton mann Egy év daou (m)
div (f)
válogató
teir
pevar
peder
pemp c'hwec'h seizh eizh nav dek
bugis   seua
üledék
következtében tallu appa lima annang pitu arua asera sappulo
bolgár Cirill нула едно две три четири пет шест седем осем девет десет
romanizált nula edno dve válogató četiri fing annak sedem osem ördög deset
burushaski   hin altan isken walto tsundo indo-ba tenni thalo altambo hunco toorumo
katalán nulla a vissza
esedékes
nagyon négy cink sis készlet látott mi deu
cham ábrák ꩑꩐
nevek   tha dwa klow pa limu nam tadjuh talipán talipán tha pluh
chamorro   a vissza nagyon kuatro sinko tud siette ocho nuebi meghal
cherokee cherokee ábécé Ꭼ ᏂᎩᏓ ᏌᏊ ᏔᎵ ᏦᎢ ᏅᎩ ᎢᏍᎩ ᏑᏓᎵ ᎦᎵᏉᎩ ᏧᏁᎳ ᏐᏁᎳ ᏍᎪᎯ
romanizált gvnigida saquu tali tsoi nvgi isgi sudali galiquogi tsunela sonela sgohi
kínai szinogramok












Kantoni menyhal jat ji
loeng
saam sei ng
m
luk macska baat bal nedv
mandarin líng èr
liǎng
sān ha liù jiǔ shí
komorista   montsi mbili ndraru nne ntsanu ndrararu nfukare nane shenda kume
koreai hangeul 영 / 공
하나




다섯

여섯

일곱

여덟

아홉

romanizált ti / gong ő
hana
én
dul
sam
szett
annak
hálója
o
daseot
yuk
yeoseot
chil
ilgop
Yeodeol pal
gu
ahop
hajó
yeol
Korzika   unu dui lenni quàtru whith sei sette ottu novu csalás
Zöld-foki-szigeteki kreol Santiago nulla a vissza nagyon kuatu sinku tizenhat szeti ôitu nóvi dobókocka
São Vicente nulla a vissza nagyon kuat mosogató tizenhat készlet tartozik November dobókocka
Guadeloupe kreol   egy
yon
nak,-nek twa kat sen
senk
sis készlet egyenesen templomhajó mond
Guyanai kreol zéwo oun, roun nak,-nek trwa kat senk sis készlet egyenesen templomhajó mond
dán nem a
és
nak nek lenni Tűz fem szex syv otte vagy ti
katasztrófák ćero ban ben Cser ezi ećtu kanh sijić sefe uct nen nak nek
Dogon (tommo-so) toumon neye tendou nayi oun-no koule szója garantált touwô pel
edo   owo
okpa
eva eha ene isen ehan ihinron erenren ihinrin igbe
ősi egyiptomi ábrák  
Z1
Z1Z1
Z1Z1Z1
Z1Z1
Z1Z1
Z1Z1Z1
Z1Z1
Z1Z1Z1
Z1Z1Z1
Z1Z1Z1Z1
Z1Z1Z1
Z1Z1Z1Z1
Z1Z1Z1Z1
Z1Z1Z1
Z1Z1Z1
Z1Z1Z1
V20
nevek  
T21
nál nélZ1
T22 W24
Z1Z1
Aa1
D52
X1
Z1Z1Z1
( M17) I9
D46
G43 Z1Z1
Z1Z1
D46 G43 Z1Z1Z1
Z1Z1
Z1Z1Z1
Z1Z1Z1
S29 I9
Aa1
G43 Z1Z1Z1Z1
Z1Z1Z1
Z1Z1Z1Z1
Z1Z1Z1Z1
Q3 S29 I10 Z1Z1Z1
Z1Z1Z1
Z1Z1Z1
V20
romanizált   wˁ (m)
wˁ.t (f)
śn.wj / śnw (m)
śn.tj (f)
ḫmtw (m)
ḫmtw.t (f)
ỉfdw (m)
ỉfd.t (f)
dỉw (m)
dỉ.t (f)
śỉśw (m)
śỉś.t (f)
śfḫw (m)
śfḫ.t (f)
ḫmnw (m)
ḫmn.t (f)
pśḏw (m)
pśḏ.t (f)
mḏw (m)
mḏ.t (f)
spanyol cero uno vissza nagyon cuatro cinco seis siete ocho nueve mond
eszperantó nem unu nak,-nek válogató kvar kvin övé Szept oké naŭ dek
észt nulla üks kaks kolm neli lát hat seitse kaheksa üheksa kumme
Feröeri nem ein
eitt
tveir
tvær
tvey
tríggir
tríggjar
trý
fýra fimm szex sjey atta níggju tíggju
finn nolla egy kaksi három negyed mód kuusi seitsemän kahdeksan yhdeksän tízen
futunien tasi lua tolu fa lima o nem fitu értékelik iva kauagafulu
galikus cero un (m)
unha (f)

dous ( m) dúas (f)
nagyon catro cinco seis sete oito új dez
walesi Nap a dau (m)
dwy (f)
tri (m)
tair (f)
pedwar (m)
pedair (f)
szivattyú chwech mondja wyth naw deg
gascon nulla û, a esedékes nagyon quoàtë cink seys, xéys, siés készlet oéyt nau adósság, adósság
gall   * * * * * pempe * * * * *
gilbertin   teuana
(te-ua-na)
uoua
(uo-ua)
tenua
(ten-ua)
aua
(a-ua)
nimaua
(nima-ua)
onoua
(ono-ua)
itua
(iti-ua)
wanua
(wan-ua)
ruaiwa tebwina
(te-bwi-na)
gótikus ábrák   · ? · · · ? ? · ? · · ? · ? · ? · · ? · · · ? · ? ·
nevek   ???? ???? ????? ?????? ???? ????? ????? ????? ???? ??????
romanizált   als twai þreis fidwōr fimf saíhs sibun ahtáu niun taíhun
ősi görög ábrák   αʹ βʹ γʹ δʹ εʹ ϛʹ ζʹ ηʹ θʹ ιʹ
nevek μηδέν εἷς δύο τρεῖς τέσσαρες πέντε ἕξ ἑπτά ὀκτώ ἐννέα δέκα
romanizált meden ő van duó nagyon tessares lejtő hatszög heptá oktố ennea deka
modern görög ábrák   αʹ βʹ γʹ δʹ εʹ στʹ ζʹ ηʹ θʹ ιʹ
nevek μηδέν ένα δυο τρία τέσσερα πέντε έξι εφτά οχτώ εννιά δέκα
romanizált midhen éna dhio tría tesztelni fogja pende exi eftá okhtó enniá dhéka
Grönlandi noor'lu ataaseq marluk pingasut sisamat tallimat arfineq arfineq-marluk arfineq-pingasut qulingiluat qulit
Hausa   daya biyu uku hudu biyar shida bokwai takwas tara goma
Hawaii kahi lua kolu
mahā
lima o nem hiku walu iwa ʻUmi
héber ábrák   א ב ג ד ה ו ז ח ט י
nevek אפס אחד שתיים שלוש ארבע חמש שש שבע שמונה תשע עשר
romanizált aps ahd štyym šlwš arbo hemš šiš šabo šemwlne tašo merészel
hindi ábrák १०
nevek शून्य एक दो तीन चार पाँच छः
छै
सात आठ नौ दस
romanizált śunya eka csinálni tīna chāra pāṃcha chaḥ
chai
sāta āṭha nai dasa
Magyar nulla egy kettő három negy öt kalap egyenes nyolc kilenc tíz
ibo   ofu abua ato ano ise isii asaa asato itenani ili
ido nulla a nak,-nek válogató veszekedés rokon sis Szept oké nem dek
Közös indoeurópai   * óynos * dwóh₁ * treyes * kʷetwóres * penkʷe * swéḱs * septḿ̥ * oḱtṓw * h₁néwn̥ * Rajt
Indonéz és maláj nem l telített következtében tiga empat lima az Am tujuh delapan sembilan sepuluh
ír náid aon csinálni válogató ceathair cúig se seacht okt naoi deich
izlandi szám einn tveir þrír fjórir fimm szex sjö atta níu Ön
olasz nulla uno esedékes lenni quattro whith sei sette ottó új dieci
japán kanji
hiragana れ い い ち
ひ と

ふ た
さ ん

よ ん

い つ
ろ く
し ち
な な
は ち
く / き ゅ う
こ こ の
じ ゅ う
と お
romanizált rei ichi
hito
ni
futa
san
mi
shi
yon
menj
ITSU
roku
mu
shichi
csaj
hachi
ya
ku / kyū
kokono

is
Kinyarwanda nulla rimwe kabiri gatatu kane gatanu gatandatu karindwi umunani icyenda icumi
klingon ábrák
nevek
romanizált pagh wa ' cha ' wej a csont vagh jav Soch chorgh Kunyhó wa'maH
kotava nedoy tanoy toloy baroy balemoy aluboy tevoy peroy anhustoy lerdoy sanoy
kurd yek nak,-nek şê mivel fogás övé súly heşt neh deh
latin római számok   én II III IIII / IV V VI VII VIII VIIII / IX x
nevek (zipherum), (nullum) nem használható (m) una (f) unum (n) duó (m) duae (f) duó (n) tres (m, f) tria (n) quattuor quinque szex septem okt novem decem
lett semmi jön divi nagyon cetri pieci sesi septini astoni devini tíz
lingala zeló
libúngútulú
mɔ̌kɔ́ míbalé mísáto mínei mítáno motóbá nsambo mwambe libwá zómi
litván nullis egy nak,-nek trys keturi penki šeši septyni aštuoni devyni tíz
madagaszkári aotra iray roa telo efatra homályos enina fito valo sivy őrült
máltai xejn wieħed tnejn tlieta erbgħa ħamsa sitta sebgħa tmienja disgħa għaxra
maori Köre
kāhore
tahi rua toru whā rím o nem whitu waru iwa tekau
ngahuru
maya ( 20. alap ) ábrák 0 maia.svg 1 maia.svg 2 maia.svg 3 maia.svg 4 maia.svg 5 maia.svg 6 maia.svg 7 maia.svg 8 maia.svg 9 maia.svg 10 maia.svg
nevek   Hun azt ökör tud ho uac uuc uaxac bolon lahun
Montagnais (Innu) apu tshekuân peikw nîsh nisht új patetat kutuasht nîshuâsht nishuaush peikushteu kutunnu / peikunnu
nepáli ábrák १०
nevek सुन्य ऐक् दुइ तिन् छाय् पाछ् सात् आथ् नो दस्
romanizált sunya aik dui ón- tartály pāch cha ült āth nao das
holland nem een twee drie mosogató vijf zes zeven acht negen a tiéd
norvég nulla itt
(éin)
nak nek lenni Tűz fem szex syv
(sju)
nyári vagy ti
nufi nehe nshʉ ' pʉɑ taa kwɑ tii ntoho sǝǝmbʉɑ hǝǝ vʉ'ʉ gham
o
moo
okkitan nulla a vissza nagyon négy cink ül készlet uèch
uièt
nem elrettenteni
pandúnia nem l a dol ült mivel lim sis készlet denevér megfullad nak,-nek
panjabi ábrák ੧੦
nevek ਸਿਫ਼ਰ ਇੱਕ ਦੋ ਤਿੰਨ ਚਾਰ ਪੰਜ ਛੇ ਸੱਤ ਅੱਠ ਨੌਂ ਦਸ
romanizált sifar ika csinálni tiṅn cāra pañja che satta Haha nauṃ dasa
perzsa ábrák ۰ ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰
nevek صفر یک دو سه چهار پنج شش هفت هشت نه ده
romanizált sefr yek dw se cahâr penj šaš nyél sietett nincs h dah
Picard nem a deus troé
trwo
quat chonc sis sète nyolc új mond
pilipino   egy dalawa tatló hontalan lima anim pito walo siyam sampu
fényesít nulla jeden dwa trzy cztery pięć sześć siedem osiem dziewięć dziesięć
portugál nulla hm kell nagyon quatro cinco seis sete oito új dez
proto-kelta   * oinos * dwau * nagyon * kʷetwares * kʷinkʷe * swexek * sextam * oxtū * nawan * dekam
protogermán   * ainaz * twai * þrīz * fedwōr * fimf * sehs * sebun * ahtōu * newun * tehun
protogörög   * tyúkok * dúwō * treyes * kʷetwores * penkʷe * hwéks * heptə́ * oktṓ * ennewə * dekə
proto-dőlt   * oinos *duó *nagyon * kʷettwōr * kʷenkʷe * * * * *
proto-szemita   * ḥad-, * ʿišt- * ṯin-, * kilʾ- * ṯalāṯ-, * śalāṯ- * arbaʾ- * ḫamš- * šidṯ- * šabʾ- * ṯamān- * tišʾ- * ʿAśr-
protoszláv   * edinъ * dva *válogató * èetyre * pętь * šestь * sedmь * osmь * lenni- * deset
romani nùla, nulla jekh, ekh duj trin csillag panʒ śov efta oxto en, enǎ, inǎ deś
román nulla unu doi trei patru cinci șase elfér dönt nouă zece
orosz Cirill ноль один два три четыре пять шесть семь восемь девять десять
romanizált nem l odin dva válogató èetyre cukrászsütemény annak hét vosemʹ kellene desâtʹ
franciául átírva nem l ' odine dva válogató chetyre piat ' mellkas ' hét vosem ' eltér ' desiat '
szamoa tasi lua tolu fa lima o nem fitu értékelik iva sefulu
(gafulu)
szanszkrit ábrák १०
nevek शुन्य एक द्व त्रि चतुर् पञ्चन् षष् सप्तन् अष्ट नवन् दश
romanizált śūnya eka dva válogató catur pancan ṣaṣ szaptán aṣṭa navan daśa
szardíniai zeru unu dusu nagyon quattru / battoro cincu / quimbe sesi telepi ottu noi dexi
szlovák nula jeden dva válogató štyri päť annak sedem osem deväť desať
szlovén nula ena dve válogató štiri fing annak sedem osem ördög deset
svéd noll az
ett
áfa lenni fyra fem szex sju åtta nio tio
szuahéli sifuri moja mbili tatu nne tano sita saba nane tisa kumi
Tahiti Aore kapa kár toru maha pae o nem hitu megy iva ʻAhuru
tamil ábrák
nevek சுழி ஒன்று இரண்டு மூன்று நான்கு ஐந்து ஆறு ஏழு எட்டு ஒன்பது பத்து
romanizált onrru goṇṭu mūṉṛu nāṉku aintu nak nek megválasztott és te wherepatu pattu
cseh nula jeden dva válogató čtyři kártevő annak sedm osm istenfélő deset
Thai ábrák ๑๐
nevek ศูนย์ หนึ่ง สอง สาม สี่ ห้า หก เจ็ด แปด เก้า สิบ
romanizált nap nèeung sááwng săam lát haa hòk vadászgép bpaet kào korty
tibeti ábrák ༡༠
nevek ཀླད ཀོར གཅིག གཉིས གསུམ བཞི ལྔ དརུག བདུན བྲགྱད དགུ བཅུ
Wylie klad kor gcig gnyis gsum bzhi lnga drog bdun brgyad dgu bcu
toki pona hoz halvány Ön te hanyatlik te te luka luka wan luka te luka you wan luka te luka luka
touvain Cirill ноль, тик бир ийи үш дөрт беш алды чеди сес тос он
romanizált nolʹ, tik bir iji minket dôrt beš aldy čedi övé tos mi
török biztosnak lenni bir iki üç dört beş altı yedi sekiz dokuz mi
tsolyáni ábrák lang = "tsolyáni" style = "font-size: 120%" lang = "tsolyáni" style = "font-size: 120%" lang = "tsolyáni" style = "font-size: 120%" lang = "tsolyáni" style = "font-size: 120%" lang = "tsolyáni" style = "font-size: 120%" lang = "tsolyáni" style = "font-size: 120%" lang = "tsolyáni" style = "font-size: 120%" lang = "tsolyáni" style = "font-size: 120%" lang = "tsolyáni" style = "font-size: 120%" lang = "tsolyáni" style = "font-size: 120%" lang = "tsolyáni" style = "font-size: 120%"
nevek
romanizált sǘdh prú kettős mrí tló gabí hrú gámi prútle tle
ukrán Cirill ноль один два три чотири п'ять шість сім вісім дев'ять десять
franciául átírva nem l odyn dva próbáld ki tchotyry p'jatʹ chistʹ sim visim dev'iatʹ desiatʹ
vietnami không szó hai ba Jól năm sáu öböl tám áll mười
volapük ser labda Telefon kil őrült lul rossz vel jöl zül deg
wallisian selo tahi lua tolu nima o nem fitu értékelik hiva hogofulu
vallon nulla onk
one
deus troes cwate cénk shîjh készlet lenne noûv dîjh
yoruba   ọkan
ẹni
kan
eji
meji
mẹta mrin marun mẹfa meje mẹjọ mẹsan mẹwa
zulu iqanda kunye kubili kuthathu kune isihlanu isithupha isikhombisa isishiyagalombili isishiyagalolunye ishumi

Megjegyzések és hivatkozások

  1. Bár a nyugaton használt indoeurópai számokat általában (de helytelenül) "  arab számoknak  " hívják , a Közel-Kelet arab országai más karaktereket is használnak a számokhoz, a tizedes számozás elvével megegyezően.
    • A táblázatban ezek a számok az arab és a romanizált nevek felett jelennek meg.
    • Több számjegyből álló számok esetén növekvő tízes hatványokkal írunk (először az egységek, majd a tízesek stb.). De amint az arab nyelv jobbról balra van írva, úgy találjuk, mint nyugaton a jobboldali egységeket és a tízes nagyhatalmakat a baloldalon, ahogy tízet látunk a táblázatban.
  2. Két különböző karakter van, amelyek jelentése "2":
    • A 二 ( mandarin nyelven èr , kantoni nyelven ji ) felsorolt ​​számjegyekhez (pl. 2000-es év, kettő nulla nulla nulla felsorolva ) és tíz- százakhoz használatos .
    • 两 ( liăng mandarin nyelven, loeng kantoni nyelven) adalékolásra szolgál (pl. Két gyümölcsöm van) és az ezernél nagyobb egységekre.
  3. Gilbertese-ben az i és u előtti t kiejtik [s].
  4. Manapság a japánok általában "arab számokat" használnak. A kínai írásmódot továbbra is kalligráfiai szövegekhez vagy oszlopokba írt szövegekhez használják. A " shi  ", a "  shichi  " és a "  ku  " szavak és kiejtések  a "halál" (死) és a "fájdalom" (苦) homofonjai, használatuk bizonyos körülmények között kerülendő. Ezután előnyben részesítjük a „  yon  ”, „  nana  ” és „  kyū  ” kiejtéseket .
  5. Oroszul, akárcsak más nyelvekben, az egytől háromig terjedő számok nemenként (férfias, nőies, ivartalan) egyeznek. Ezenkívül az idő jelölésekor (franciául „egy, kettő”) vagy például az ugrás előtti számláláskor az один helyett az раз-t ( raz , kiejtett ras , szó szerint „[egy] idő”) használjuk.
  6. Русско-тувинский словарь, rend. Д.А.Монгуша, Moszkva, Русский Язык, 1980.
  7. Olyan betűtípust igényel, amely támogatja az Engsvanyáli szót, amint azt a ConScript Unicode Registry meghatározza .

Lásd is

Kapcsolódó cikkek

Számjegyeket vagy számokat tartalmazó Unicode karakterblokkok  

Külső linkek